论语中知之者不如好智者,好之者不如乐知者 翻译

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/24 06:54:02
论语中知之者不如好智者,好之者不如乐知者翻译论语中知之者不如好智者,好之者不如乐知者翻译论语中知之者不如好智者,好之者不如乐知者翻译(对于学问)懂得它的人比不上喜好它的人,喜好他的人比不上快乐从事它而

论语中知之者不如好智者,好之者不如乐知者 翻译
论语中知之者不如好智者,好之者不如乐知者 翻译

论语中知之者不如好智者,好之者不如乐知者 翻译
(对于学问)懂得它的人比不上喜好它的人,喜好他的人比不上快乐从事它而快乐的人

懂得它的人,不如爱好它的人;爱好它的人,又不如以它为乐的人

【原文】
子曰:“知之者不如好之者,好之者不如乐之者。”
【译文】
孔子说:“懂得它的人,不如爱好它的人;爱好它的人,又不如以它为乐的人。”
【评析】
孔子这句话为我们揭示了一个怎样才能取得好的学习效果的秘密,那就是对学习的热爱。不同的人在同样的学习环境下学习效果不一样,自身的素质固然是一个方面,更加重要的还在于学习者对学习内容的态度或感觉。正所谓...

全部展开

【原文】
子曰:“知之者不如好之者,好之者不如乐之者。”
【译文】
孔子说:“懂得它的人,不如爱好它的人;爱好它的人,又不如以它为乐的人。”
【评析】
孔子这句话为我们揭示了一个怎样才能取得好的学习效果的秘密,那就是对学习的热爱。不同的人在同样的学习环境下学习效果不一样,自身的素质固然是一个方面,更加重要的还在于学习者对学习内容的态度或感觉。正所谓“兴趣是最好的老师”,当你对一门科目产生了兴趣之后,自然会学得比别人好。
《论语》中的“知之者不如好之者,好之者不如乐之者”句,主要讲学习的三个层次,以知之者突出好之者,再紧承好之者突出乐之者。这就如同数学中的逻辑推导,层层推进,使说理更加透彻,令人信服。
使用了顶针的修辞。顶针是一种较为常见的修辞。它是用前一句的结尾做后一句的开头,使邻接的两个句子上递下接、首尾蝉联。在古诗文中使用甚多。

收起