英语翻译Seven Republican candidates faced off on Monday in the first debate in New Hampshire,which holds the first primary of the 2012 election.,这是今天的英语新闻,我想知道holds在这里如何翻译,原意是拿着,这里怎么翻译
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2025/01/24 17:45:49
英语翻译Seven Republican candidates faced off on Monday in the first debate in New Hampshire,which holds the first primary of the 2012 election.,这是今天的英语新闻,我想知道holds在这里如何翻译,原意是拿着,这里怎么翻译
英语翻译
Seven Republican candidates faced off on Monday in the first debate in New Hampshire,which holds the first primary of the 2012 election.,这是今天的英语新闻,我想知道holds在这里如何翻译,原意是拿着,这里怎么翻译啊,faced off是对峙的意思,在这里怎么翻译啊,which怎么理解啊,万分感激啊,最好说详细一点啊
英语翻译Seven Republican candidates faced off on Monday in the first debate in New Hampshire,which holds the first primary of the 2012 election.,这是今天的英语新闻,我想知道holds在这里如何翻译,原意是拿着,这里怎么翻译
七名共和党竞选者于周一在新罕布什尔州进行了2012年初选的首场辩论.
我觉得意义比较好,毕竟因为语法差很大,直译听上去就是很怪.
hold在这里是举行的意思,和which合起来的意思指的是新罕布什尔州举行了第一场辩论.
faced off是对峙的意思,在这里还是翻为辩论较妥当.