The song that I came to sing remains unsung to this day.I have spent my days in stringing and in unstringing my instrument.The time has come true,the words have been rightly set; and there is the agony of wishing in my heart.I love you,beloved.Forgiv
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/28 12:15:09
The song that I came to sing remains unsung to this day.I have spent my days in stringing and in unstringing my instrument.The time has come true,the words have been rightly set; and there is the agony of wishing in my heart.I love you,beloved.Forgiv
The song that I came to sing remains unsung to this day.
I have spent my days in stringing and in unstringing my instrument.
The time has come true,the words have been rightly set; and there is the agony of wishing in my heart.
I love you,beloved.Forgive me my love.
Like a bird losing its way I am caught.
When my heart was shaken it lost its veil and was naked.Cover it with pity,beloved,and forgive me my love.
I dare not ask a kiss,
I dare not beg a smile,
lest having that,or this,
I might grow proud the while.
No,no,the utmost share
of my desire shall be
only to kiss that air
that lately kissed you.请帮我翻译一下
The song that I came to sing remains unsung to this day.I have spent my days in stringing and in unstringing my instrument.The time has come true,the words have been rightly set; and there is the agony of wishing in my heart.I love you,beloved.Forgiv
我想要唱歌,
到今天仍没有唱出.
我每天都在摆弄乐器
调理丝弦
时间还没来,
歌词也没填好,
只有渴望痛苦的在我心中.
我爱你,心爱的人,请宽恕我的爱.
像我捕获的一只迷路的鸟.
当我的心颤抖时,它丢掉了面纱,赤裸裸呈现出来.
用怜悯遮住它吧,我心爱的人,请宽恕我的爱.
我不敢妄请一吻
我不敢奢求一笑
只怕你一吻一笑
会令我变得骄傲
不,不,在我心里
最大的愿望只是
吻那空气足矣
因它刚刚吻过你
居然没有悬赏分...
歌,我来唱依然默默为这一天. 我已经用我的天,穿,现在已经成真,这句话被正确设置; 有尝希望在我的心头. 我爱你,敬爱. 原谅我的爱. 像一只鸟失去这样我捕获. 当我的心动摇了,失去了面纱,赤裸. 它包括同情,亲爱的,原谅我的爱. 我不敢问一个吻,我不敢乞求笑容,以免因,或者说, 我可能成长自豪的日子. 不,不,最大的份额,我的愿望,应只限于亲吻,空气,近期亲吻你....
全部展开
歌,我来唱依然默默为这一天. 我已经用我的天,穿,现在已经成真,这句话被正确设置; 有尝希望在我的心头. 我爱你,敬爱. 原谅我的爱. 像一只鸟失去这样我捕获. 当我的心动摇了,失去了面纱,赤裸. 它包括同情,亲爱的,原谅我的爱. 我不敢问一个吻,我不敢乞求笑容,以免因,或者说, 我可能成长自豪的日子. 不,不,最大的份额,我的愿望,应只限于亲吻,空气,近期亲吻你.
收起