英语翻译越短越好,越多越好,还要翻译!可以发给我,要联系请和我私下说,到我空间留言也可!我说要短一点的,那个课外练习辅导书上的阅读短文也可以,尽量50—70个词之间!我说的不是故事

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/19 08:56:43
英语翻译越短越好,越多越好,还要翻译!可以发给我,要联系请和我私下说,到我空间留言也可!我说要短一点的,那个课外练习辅导书上的阅读短文也可以,尽量50—70个词之间!我说的不是故事英语翻译越短越好,越

英语翻译越短越好,越多越好,还要翻译!可以发给我,要联系请和我私下说,到我空间留言也可!我说要短一点的,那个课外练习辅导书上的阅读短文也可以,尽量50—70个词之间!我说的不是故事
英语翻译
越短越好,越多越好,还要翻译!可以发给我,要联系请和我私下说,到我空间留言也可!
我说要短一点的,那个课外练习辅导书上的阅读短文也可以,尽量50—70个词之间!我说的不是故事,那种辅导书上的阅读那类的

英语翻译越短越好,越多越好,还要翻译!可以发给我,要联系请和我私下说,到我空间留言也可!我说要短一点的,那个课外练习辅导书上的阅读短文也可以,尽量50—70个词之间!我说的不是故事
One day,a teacher took his pupils to a chicken farm to pay a visit.When they came near the incubator,chick just got out of its egg shell.
一天,老师带学生到养鸡场参观,当他们走近孵化器时,刚好一只小鸡破壳而出.
"It's wonderful to see a little thing come out from the egg shell,isn't it?" the teacher said.
“看见一个小生命从蛋壳里出来,岂不是很奇妙的吗?”老师说.
"Yes,sir." said one of the boys," but it would be more wonderful if we knew how a chick gets in to its eggs hell before hand."
“是的,老师.”一个男学生说,“可是,如果我们知道它是怎样事先钻进蛋壳里的那就更奇妙了.”

Spring is here
春天来了
remember how the sun feels on the first warm day of spring?
还记得在首个温暖的春日里阳光照耀的感觉吗?
in spring,each day grows longer and warmer....

全部展开

Spring is here
春天来了
remember how the sun feels on the first warm day of spring?
还记得在首个温暖的春日里阳光照耀的感觉吗?
in spring,each day grows longer and warmer.
在春天,日子变得越来越长,越来越暖。
the plants and animals feel it grow warmer,too.
动植物也能感受到天气变得越来越暖和。
the trees are growing again.
树木又开始生长了。
the fat buds on a tree grow into big,flat leaves.
树上肥嫩的枝芽长成又宽又大的树叶。
caterpillars nibble on them.
毛毛虫在上面咀嚼。
the cricket comes out from underground.
蟋蟀从底下钻了出来。
it rubs its wings to make the sound"chirp,chirp."
发出“啾啾”的叫声。
it's also warmer at the pond.
池塘里也暖和了起来。
the turtles lie on a log in the sun.
乌龟躺在圆木上晒太阳。
a water lily's flat,round leaf lies on top of the water.
睡莲又圆又扁的叶子飘浮在水面上。
a frog sits on the leaf and makes a sound,"ribbet,ribbet."spring
is here.
一只青蛙蹲在荷叶上叫喊着“暖和了,暖和了”。春天来了。

收起

如火如荼
春秋时代末期,吴国国王夫差连续征服了越国、鲁国和齐国,雄心勃勃,又继续向西北进军,打算一鼓作气征服晋国。
可正在这个时候,越王勾践抄了吴王的后路。他带领军队一直打到吴国的国都姑苏(苏州),又派人马占据淮河,把吴王的退路切断了。
这消息给吴王夫差当头泼了一盆冷水,他非常震惊,立即召集文臣武将商量对策。大家说,现在退回去等于两关打了败仗,还会两头挨打;如果能打...

全部展开

如火如荼
春秋时代末期,吴国国王夫差连续征服了越国、鲁国和齐国,雄心勃勃,又继续向西北进军,打算一鼓作气征服晋国。
可正在这个时候,越王勾践抄了吴王的后路。他带领军队一直打到吴国的国都姑苏(苏州),又派人马占据淮河,把吴王的退路切断了。
这消息给吴王夫差当头泼了一盆冷水,他非常震惊,立即召集文臣武将商量对策。大家说,现在退回去等于两关打了败仗,还会两头挨打;如果能打败晋国,就等于在诸候国中当定了霸主,再回去收拾越王勾践也不算晚。
大主意已经拿定,当务之急是尽快征服晋国。考虑再三,决定出奇制胜。
一天傍晚,吴王下达了命令。全军将士吃得饱饱的,马也喂足了草料。从全军中挑出三万精兵强将。每一万人摆成一个方阵,共摆三个方阵。每个方阵横竖都是一百人。每一行排头的都是军官司。每十行,也就是一千人,由一个大夫负责。每项一个方阵由一名将军率领。中间的方阵白盔白甲,白衣服,白旗帜,白弓箭,由吴王自己掌握,称为中军;左边的方阵,红盔红甲、红衣服、红简直就像深不可测;右边的方阵则一水儿黑色。半夜出发,黎明时分到达离晋军仅有一里路的地方。天色刚刚显出亮色,吴军鼓声大作,欢呼之声震天动工地。
晋军从梦中醒来,一看吴军那三个方阵和声威气势,简直都惊呆了:那白色方阵,“望之如荼”——像开满白花的茅草地;那红色方阵,“望之如火”——如像熊熊燃烧的火焰;而那黑色的方阵,简直就象深不可测的大海。
故事出自《国语·吴语》。成语“如火如荼”,形容某种人群或事物阵容之大,气势之盛。
Like Fire and Flowering Rush
In the years around 480 B.C.,China was in the last phase of the Spring and Autumn Period.Fu Chai,King of the State of Wu,conquered the states of Yue,Lu and Chi one after another.Then Fu Chai,overweeningly ambitious,led his army marching into the Northwest in an attempt to conquer the State of Jin in one vigorous effort.
But just at that time,Gou Jian,king of the State of Yue,outflanked Fu Chai and attacked him in the rear.Gou Jian's army fought one battle after another and arrived in Gu Su,capital of the State of Wu,at last,and took away the big boats of the State of Wu.Gou Jin also sent his troops to occupy the Huai River immediately,thus cutting off Fu Chai's retreat
The shocking news reached Fu Chai,king of the State of Wu,like a head-on blow to him.So he called his civilian officials and military generals at once to find a way to deal with this serious situation.His civilian officials and military their troops now would mean defeat,and that they would be attacked by both the troops of the Jin army and the troops of the Yue army.But ,if they could defeat the State of Jin,Fu Chai would become a powerful chief of the princes at that time,and it would not be too late for Fu Chai to settle with Gou Jian after that.
Having made this decision,they knew that a pressing matter of the moment was to conquer th State of Jin as quickly as possible.After considering over and over again,they decided to try to defeat the Jin army by a surprise move.
One day towards evening,the king of the State of Wu gave his orders.The officers and men of the whole army ate their fill,and the steeds were well fed with fodder.30,000 officers and men were chosen from the whole army to from three phalanxes,with 10,000officers and men each.The solders in the middle phalanx wore white suits of armour,and carried white flags and white bows and arrows,and they were led by king of the State of Wu Fu Chai himself.The other two phalanxes were led by senior generals.The soldiers in the left phalanx wore red suits of armour,and carried red flags and red bows and arrows.The in dealing with the case,because the empress would certainly blame him and punish him.How could he solve the problem then? He turned the problem over and over in his mind, and finally thought out a "brilliant scheme".
Lai Junchen had a sumptuous feast prepared,and invited Zhou Xing to his home. The two of them urged each other to drink,and they talked while drinking.After the wine had gone round three times,I often come across prisoners who stubbournly refuse to admit they are guilty.I wonder if you have any effective measures." Hearing this,Zhou Xing said,"Get a big vat,scorch it hot with charcoal fire all around,and then let the prisoner come into the vat.Will the prisoner fail to make a comfession of his crime?"Hearing this,LaiJunchen nodded his head in approval repeatedly.He then ordered his subordinates to bring a big vat ,and had a charcoal fire lit all around it as Zhou Xing had said.He then turned to Zhou Xing and said,"Someone in the rebellion.The empress has ordered me to deal with the case severely.So I beg your pardon,but would you kindly step into the soldiers in the right phalanx wore black suits of armour,and carried black flags and black bows and arrows.The whole army set out at midnight,and arrived at dawn at a place within a LI's distance of the Jin army.When the day was beginning to break,the soldiers of the Wu army began to berat the drums heavily and their shoutings resounded like rolls of thunder.
Awakening from their dreams,the solders of the Jin army were almost stupefied by the imposing manner of the three phalanxes of the Wu army.The white phalanx was like a field covered with flowering rush,the red phalanx was like a burning fire,and the black phalanx was simply like a sea too deep to fathom.
This story comes from Comversations from the States.Later generations often use the set phrase "like fire and flowering rush"to refer to tremendous momentum.
我打了2个多小时,你要不把分给我我做鬼也不会放过你的
注:(你要用了我的答案,你的老师能把你的脸亲烂,,如果没有,他心里肯定会这么想。

收起

Once upon a time, there was a mouse father.
(很久很久以前,有一个老鼠爸爸)
He wanted to marry his daughter to the greatest person in the world. (他想要将他的女儿嫁给世界上最伟大的人)
But, who was the greatest person i...

全部展开

Once upon a time, there was a mouse father.
(很久很久以前,有一个老鼠爸爸)
He wanted to marry his daughter to the greatest person in the world. (他想要将他的女儿嫁给世界上最伟大的人)
But, who was the greatest person in the world?
(但是,谁是世界上最伟大的人呢?)
Oh! The sun! He must be the greatest person in the world.
(啊!是太阳!他一定是世界上最伟大的人)
The mouse father went to talk to the sun.
(老鼠爸爸就去找太阳说话)
“Hello! Mr. Sun. I know you are the greatest person in the world.
(哈啰!太阳先生,我知道你是世界上最伟大的人)
Would you marry my daughter?”
(你愿意娶我的女儿吗?)
“What? I’m not the greatest person in the world. The greatest person is the cloud.
(什么?我才不是世界上最伟大的人呢!最伟大的应该是云)
If he comes out, I’ll be covered.”
(只要他一出现,我就被遮住了)
The mouse father went to talk to the cloud.
(老鼠爸爸就去找云)
“Hello! Mr. Cloud. I know you are the greatest person in the world.
(哈啰!云先生,我知道你是世界上最伟大的人)
Would you marry my daughter?”
(你愿意娶我的女儿吗?)
“What? I’m not the greatest person in the world. The greatest person is the wind.
(什么?我才不是世界上最伟大的人呢!最伟大的应该是风)
If he comes out, I’ll be blown away.”
(只要他一出现,我就被吹的远远的)
The mouse father went to talk to the wind.
(老鼠爸爸就去找风)
“Hello! Mr. Wind. I know you are the greatest person in the world.
(哈啰!风先生,我知道你是世界上最伟大的人)
Would you marry my daughter?”
(你愿意娶我的女儿吗?)
“What? I’m not the greatest person in the world. The greatest person is the wall.
(什么?我才不是世界上最伟大的人呢!最伟大的应该是墙)
If he comes out, I’ll be stopped.”
(只要他一出现,我就被挡住了)
The mouse father went to talk to the wall.
(老鼠爸爸就去找墙)
“Hello! Mr. Wall. I know you are the greatest person in the world.
(哈啰!墙先生,我知道你是世界上最伟大的人)
Would you marry my daughter?”
(你愿意娶我的女儿吗?)
“What? I’m not the greatest person in the world. The greatest person is YOU, the mouse.”
(什么?我才不是世界上最伟大的人呢!最伟大的其实是你们!是老鼠!)
“The greatest person in the world is … mouse?”
(世界上最伟大的人…是老鼠?)
“Yes, the greatest person in the world is mouse. See? If mouse comes out, I’ll be bit!”
(没错!世界上最伟大的就是老鼠,你看,只要你们一出现,我就被挖洞了!)
The mouse father was very happy.
(老鼠爸爸好开心!)
He finally knew mouse was the greatest person in the world.
(他终于知道世界上最伟大的人了,就是老鼠。)
He would marry his daughter to the handsome mouse next door.
(他决定要将自己的女儿嫁给隔壁英俊的鼠小弟。)
英语小故事:猴子捞月
One day,a little monkey is playing by the well.
一天,有只小猴子在井边玩儿。
He looks in the well and shouts :
它往井里一瞧,高喊道:
“Oh!My god!The moon has fallen into the well!”
“噢!我的天!月亮掉到井里头啦!”
An older monkeys runs over, takes a look,and says,
一只大猴子跑来一看,说,
“Goodness me!The moon is really in the water!”
“糟啦!月亮掉在井里头啦!”
And olderly monkey comes over.
老猴子也跑过来。
He is very surprised as well and cries out:
他也非常惊奇,喊道:
“The moon is in the well.”
“糟了,月亮掉在井里头了!”
A group of monkeys run over to the well .
一群猴子跑到井边来,
They look at the moon in the well and shout:
他们看到井里的月亮,喊道:
“The moon did fall into the well!Come on!Let’get it out!”
“月亮掉在井里头啦!快来!让我们把它捞起来!”
Then,the oldest monkey hangs on the tree up side down ,with his feet on the branch .
然后,老猴子倒挂在大树上,
And he pulls the next monkey’s feet with his hands.
拉住大猴子的脚,
All the other monkeys follow his suit,
其他的猴子一个个跟着,
And they join each other one by one down to the moon in the well.
它们一只连着一只直到井里。
Just before they reach the moon,the oldest monkey raises his head and happens to see the moon in the sky,
正好他们摸到月亮的时候,老猴子抬头发现月亮挂在天上呢
He yells excitedly “Don’t be so foolish!The moon is still in the sky!”
它兴奋地大叫:“别蠢了!月亮还好好地挂在天上呢!

收起