古文帮忙翻译一下都是《伤仲永》里面的1、泯然(这两个字要解释)2、则其受于人者不至也(翻译“则”和“至”还有“受于人”)3、今夫不受之天,固众人(翻译“今夫”和“固”4、卒

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/23 06:49:50
古文帮忙翻译一下都是《伤仲永》里面的1、泯然(这两个字要解释)2、则其受于人者不至也(翻译“则”和“至”还有“受于人”)3、今夫不受之天,固众人(翻译“今夫”和“固”4、卒古文帮忙翻译一下都是《伤仲永

古文帮忙翻译一下都是《伤仲永》里面的1、泯然(这两个字要解释)2、则其受于人者不至也(翻译“则”和“至”还有“受于人”)3、今夫不受之天,固众人(翻译“今夫”和“固”4、卒
古文帮忙翻译一下
都是《伤仲永》里面的
1、泯然(这两个字要解释)
2、则其受于人者不至也(翻译“则”和“至”还有“受于人”)
3、今夫不受之天,固众人(翻译“今夫”和“固”
4、卒之为众人(翻译“卒”和“为”)
谢谢了,今天就要答案

古文帮忙翻译一下都是《伤仲永》里面的1、泯然(这两个字要解释)2、则其受于人者不至也(翻译“则”和“至”还有“受于人”)3、今夫不受之天,固众人(翻译“今夫”和“固”4、卒
1,泯然意思是指,泯是消失的意思,就是失去原来的才分成为……,这句原话是泯然众人矣,
2,则是顺承的意思,可以翻译成那么,受是指具有,至本来是达到,这里指仲永具有普通人所没有的才分和天赋.
3,今夫,是指现在,夫不翻译,是用在句首的兴起词,固是本来的意思.
4,卒是最终,最后的意思,为是变成的意思.这句话翻译,最终成为了普通人.