英语翻译众所周知,中国菜在中国文化中占有重要地位.明朝以来,中国菜系主要分为八类:主要有山东菜,湖南菜,杭州菜,四川菜,福建菜,江苏菜,安徽菜.各地菜系都有其独特地特点,口味及有为
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/18 08:21:58
英语翻译众所周知,中国菜在中国文化中占有重要地位.明朝以来,中国菜系主要分为八类:主要有山东菜,湖南菜,杭州菜,四川菜,福建菜,江苏菜,安徽菜.各地菜系都有其独特地特点,口味及有为
英语翻译
众所周知,中国菜在中国文化中占有重要地位.明朝以来,中国菜系主要分为八类:主要有山东菜,湖南菜,杭州菜,四川菜,福建菜,江苏菜,安徽菜.各地菜系都有其独特地特点,口味及有为之自豪的招牌菜.
中国饮食文化除了菜系的丰富多样,口味独特,色香味俱全.除此之外,还有中国人的饮食习俗所体现的中国人的性格特点.比如会把最好的菜分给客人等.
此外,中国人特别注重吃饭的氛围,尤其是在过节的时候.不同的节日吃不同的食物,以体现其特殊的意义.
英语翻译众所周知,中国菜在中国文化中占有重要地位.明朝以来,中国菜系主要分为八类:主要有山东菜,湖南菜,杭州菜,四川菜,福建菜,江苏菜,安徽菜.各地菜系都有其独特地特点,口味及有为
As everyone knows,China food occupies an important position in Chinese culture.Since the Ming Dynasty,Chinese cuisine is divided into eight categories:mainly Shandong cuisine,Hunan cuisine,Hangzhou cuisine,Sichuan cuisine,Fujian cuisine,Jiangsu cuisine,Anhui cuisine.Local cuisine has its unique characteristics,taste and a proud signboards vegetables.
Chinese food culture in addition to the rich and varied cuisine,unique taste,color,flavor and taste.In addition,there are embodied in Chinese diet custom of Chinese character.For example,the best food to the guests.
In addition,Chinese especially pay attention to the dinner atmosphere,especially around the holidays.Different festival to eat different foods,so as to reflect the special significance.