芙蕖 芙蕖与草本诸花似觉稍异,然有根无树,一岁一生,其性同也.谱云:“产于水者曰草芙蓉,产于陆者曰旱莲.”群葩当令时,只在花开之数日,前此后此皆属过而不问之秋矣.芙蕖则不然:自荷钱

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/24 22:42:16
芙蕖芙蕖与草本诸花似觉稍异,然有根无树,一岁一生,其性同也.谱云:“产于水者曰草芙蓉,产于陆者曰旱莲.”群葩当令时,只在花开之数日,前此后此皆属过而不问之秋矣.芙蕖则不然:自荷钱芙蕖芙蕖与草本诸花似觉

芙蕖 芙蕖与草本诸花似觉稍异,然有根无树,一岁一生,其性同也.谱云:“产于水者曰草芙蓉,产于陆者曰旱莲.”群葩当令时,只在花开之数日,前此后此皆属过而不问之秋矣.芙蕖则不然:自荷钱
芙蕖
芙蕖与草本诸花似觉稍异,然有根无树,一岁一生,其性同也.谱云:“产于水者曰草芙蓉,产于陆者曰旱莲.”
群葩当令时,只在花开之数日,前此后此皆属过而不问之秋矣.芙蕖则不然:自荷钱出水之日,便为点缀绿波;及其茎叶既生,则又日高日上,日上日妍.有风既作飘摇之态,无风亦呈袅娜之姿,是我于花之未开,先享无穷逸致矣.迨至菡萏成花,娇姿欲滴,后先相继,自夏徂秋,此则在花为分内之事,在人为应得之资者也.及花之既谢,亦可告无罪于主人矣;乃复蒂下生蓬,蓬中结实,亭亭独立,犹似未开之花,与翠叶并擎,不至白露为霜而能事不已.此皆言其可目者也.
可鼻,则有荷叶之清香,荷花之异馥;避暑而暑为之退,纳凉而凉逐之生.至其可人之口者,则莲实与藕皆并列盘餐而互芬齿颊者也.只有霜中败叶,零落难堪,似成弃物矣;乃摘而藏之,又备经年裹物之用.
是芙蕖也者,无一时一刻不适耳目之观,无一物一丝不备家常之用者也.有五谷之实而不有其名,兼百花之长而各去其短,种植之利有大于此者乎?
1.解释下列加点字
(1)一岁一生:岁( ) (2)芙蕖则不然:然( )
(3)此言皆可其目者:目( ) (4)不至白露为霜而能事不已:( )
2.下列加点词语的含义相同的两项是( )
A、乃复蒂下生蓬 / 乃不知有汉,无论魏晋(乃)
B、避暑则暑未知退 / 又备经年裹物之用(又)
C、是芙蕖也者 / 斯是陋室(是)
D、有五谷之实而不有其名 / 可远观而不可亵玩焉(而)
3.用现代汉语写出下面句子的意思
有五谷之实而不有其名,兼百花之长而各去其短.
4.比较《芙蕖》与《爱莲说》,两文在主旨和写法上有什么区别?

芙蕖 芙蕖与草本诸花似觉稍异,然有根无树,一岁一生,其性同也.谱云:“产于水者曰草芙蓉,产于陆者曰旱莲.”群葩当令时,只在花开之数日,前此后此皆属过而不问之秋矣.芙蕖则不然:自荷钱
3.(它)有五谷的实质而不占有五谷的名义,集中百花的长处而除去它们的短处.
4.《芙蕖》做到了未袭前人之说,虽与《爱莲说》有某些共同之处,但更多是不同.1、文体不同.《爱》为托物言志的小品散文.《芙》为写实性的说明文,虽有文学描写的色彩和主观情感的介入,但主要是介绍芙蕖的审美价值和实用价值.2、内容不同.一是《爱》重在抒发自己的情感、志向,《芙》重在写芙蕖本身.二是就写莲而言,《爱》主要是描写了它的外观,又侧重写出它的神韵;《芙》则叶、茎、花、果、观赏、实用、外观、神韵,并且从初生到凋谢,几乎是全方位、全过程地进行了述说.三是《爱》概略写莲,《芙》具体入微描述.如写香气,前者只“香远益清”一句,而后者则细分荷叶、荷花的不同香气,并且从嗅觉联想到触觉,具体可感得多.再如写其亭亭玉立,也是后者比前者具体可感.3、爱的重点不同.都是爱莲如命,《爱》更多是爱自己自己所向往的莲花般的君子,《芙》主要爱芙蕖本身.4、创造特色不同,这是最有价值的.《爱》以君子形象赋予莲花,特别是其“出淤泥而不染”等名句使该篇成为千古名文.《芙》则以可人、可目、可鼻、可口等妙语对其审美价值和实用价值的概括,而使该文成为传世佳作;此外,最末的感叹也可看成一种独特的情感.

4.答:在立意上,《爱莲说》是通过描写荷花清逸秀美、出淤泥而不染这一特色,赞扬了所谓君子的优美品德和清高性格,表达了以君子自居、不肯同流合污的思想感情。
《芙蕖》是具体说明芙蕖的许多可人之处,强调它的种植之利,并渗入自己的独特感受。...

全部展开

4.答:在立意上,《爱莲说》是通过描写荷花清逸秀美、出淤泥而不染这一特色,赞扬了所谓君子的优美品德和清高性格,表达了以君子自居、不肯同流合污的思想感情。
《芙蕖》是具体说明芙蕖的许多可人之处,强调它的种植之利,并渗入自己的独特感受。

收起

试比较《芙蕖》与《爱莲说》在立意上有何不同?《芙蕖》原文 (李渔)芙蕖与草本诸花似觉稍异,然有根无树,一岁一生,其性同也.予夏季倚此为命者,芙蕖之可人,其事不一而足,请备述之.群葩当 本文写莲花“日高日上,日上日妍.有风既作飘摇之态,无风亦呈袅娜之姿”由此你联想到《爱莲说》中哪些句《芙蕖》原文 (李渔)芙蕖与草本诸花似觉稍异,然有根无树,一岁一生,其性同也.予夏 芙蕖 芙蕖与草本诸花似觉稍异,然有根无树,一岁一生,其性同也.谱云:“产于水者曰草芙蓉,产于陆者曰旱莲.”群葩当令时,只在花开之数日,前此后此皆属过而不问之秋矣.芙蕖则不然:自荷钱 《芙蕖》与《爱莲说》比较阅读 芙蕖的第一段翻译同上!答案好的给分第一段:芙蕖与草本诸花似觉稍异,然有根无数,一岁一生,其性同也.谱云:“产于水者曰草芙蓉,产于陆者曰旱莲.”则谓非草本不得矣.予夏季倚此为命者, 芙蕖中的 《芙蕖》翻译 《芙蕖》翻译 芙蕖翻译 翻译《芙蕖》 《芙蕖》译文?《芙蕖》的翻译 英语翻译芙蕖与草本诸花,似觉稍异;然有根无树,一岁一生,其性同也.《谱》云:产于水者曰草芙蓉,产于陆者曰旱莲.则谓非草本不得矣.予夏季以此为命者,非故效颦于茂叔,而袭成说于前人 英语翻译芙蕖与草本诸花,似觉稍异;然有根无树,一岁一生,其性同也.《谱》云:产于水者曰草芙蓉,产于陆者曰旱莲.则谓非草本不得矣.予夏季以此为命者,非故效颦于茂叔,而袭成说于前人 芙蕖的译文 文言文芙蕖翻译 李渔《芙蕖》翻译 芙蕖细细香出自? 芙蕖的别名