苏武牧羊北海上原文:苏武为汉使匈奴,为单于留,使卫律治之.百般胁诱,武终不屈.卫律白单于,单于益欲降之,乃幽武大窖中,无饮食.天雨雪,武啮雪,与毡毛并咽之,数日不死,匈奴以为神.乃徒武

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/25 06:15:00
苏武牧羊北海上原文:苏武为汉使匈奴,为单于留,使卫律治之.百般胁诱,武终不屈.卫律白单于,单于益欲降之,乃幽武大窖中,无饮食.天雨雪,武啮雪,与毡毛并咽之,数日不死,匈奴以为神.乃徒武苏武牧羊北海上原

苏武牧羊北海上原文:苏武为汉使匈奴,为单于留,使卫律治之.百般胁诱,武终不屈.卫律白单于,单于益欲降之,乃幽武大窖中,无饮食.天雨雪,武啮雪,与毡毛并咽之,数日不死,匈奴以为神.乃徒武
苏武牧羊北海上
原文:苏武为汉使匈奴,为单于留,使卫律治之.百般胁诱,武终不屈.卫律白单于,单于益欲降之,乃幽武大窖中,无饮食.天雨雪,武啮雪,与毡毛并咽之,数日不死,匈奴以为神.乃徒武北海上无处,使牧羝.曰:羝乳乃得归.武既止北海上,掘野鼠之藏而食之,杖汉节牧羊,卧起操持.十九年乃归.
请在5月16日前回答.

苏武牧羊北海上原文:苏武为汉使匈奴,为单于留,使卫律治之.百般胁诱,武终不屈.卫律白单于,单于益欲降之,乃幽武大窖中,无饮食.天雨雪,武啮雪,与毡毛并咽之,数日不死,匈奴以为神.乃徒武
苏武替汉朝出使匈奴,被单于留下,让卫律处置他.卫律百般威胁诱惑,苏武始终不屈服.卫律告诉单于,单于更加想要让苏武投降,就把苏武幽禁在大窑之中,没有饮水和食物.天上下雪,苏武咬着雪,和毛毡一起咽下,几天都没有死,匈奴以为他是神人.于是把苏武迁徙到北海没有人的地方,让他牧养公羊.说:“公羊生下小羊羔才能回来.”苏武到了北海,挖掘野鼠收藏起来吃,拄着天子授予的符节牧羊,睡卧起身都带着.十九年才得以回到汉朝.

苏武牧羊北海上原文:苏武为汉使匈奴,为单于留,使卫律治之.百般胁诱,武终不屈.卫律白单于,单于益欲降之,乃幽武大窖中,无饮食.天雨雪,武啮雪,与毡毛并咽之,数日不死,匈奴以为神.乃徒武 苏武牧羊北海上的翻译 苏武牧羊北海上的译文 苏武牧羊北海上 句式请尽快回复. 苏武在北海牧羊期间,汉武帝病逝了吗? 苏武牧羊中苏武在匈奴的哪些遭遇 苏武牧羊北海上 文言文帮我解释单个字的意思:凡二百余里 【凡】乃幽武 【幽】徙武北海 【徙】武既至海上 【上】律知武终不可胁 【胁】 古诗 苏武牧羊谁知道原文? 帮我解答关于<苏武牧羊>的文言文题目<苏武牧羊>「括号内填括号前一字的意思1:白()单于2:单于愈益欲降()之3:天()雪4:乃徙()武北海上无人处」「翻译 1:数日不死,匈奴以为神 2:杖汉节牧 苏武牧羊文言文解答苏武牧羊律知武终不可胁,白单于.单于愈益欲降之.乃幽武,置大窖中,绝不饮食.天雨雪.武卧啮雪,与毡毛并咽之,数日不死.匈奴以为神,乃徙武北海上无人处,使牧羝.羝乳始乃 苏武牧羊 注释律知武终不可胁,白单于.单于【益】欲降之,【乃1】幽武,置大窖中,绝不饮食.天雨雪,武卧啮雪,与毡毛并咽之,数日不死.匈奴【以为】神,乃徙武北海上无人处,【使】牧羝,羝乳【 《苏武牧羊》的意思内容为:苏武留胡节不辱.雪地又冰天,穷愁十九年.渴饮血,饥吞毡,牧羊北海边.心存汉社稷,旄落犹未还.历尽难中难,心如铁石坚,夜在塞上时听笳声,入耳痛心酸.转眼北风吹, 《苏武牧羊北海边》中单与为了迫使苏武投降对他进行了怎样的迫害?表现了苏武怎样 《苏武牧羊》想象一下,苏武在北海边,还会忍受些什么折磨? 《苏武牧羊》想象一下,苏武在北海边,还会忍受些什么折磨? 谁能给我解释一下这个意思“苏武持节北海牧羊十九载” 苏武牧羊 班固(八年级上,点击上的) 原文及译文、急、 苏武为汉使匈奴.为单于留.匈奴以为神.中的为字都是什么意思?