英语翻译同上~作者:周敦颐
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/22 18:56:00
英语翻译同上~作者:周敦颐
英语翻译
同上~
作者:周敦颐
英语翻译同上~作者:周敦颐
水上或陆地上的草木及花,受人喜欢者特别的繁多.东晋陶渊明偏爱于菊;自李唐王朝以来,世上的人都特别的喜欢牡丹;可是我独独喜爱莲花的出自于淤泥而不沾染污秽的高洁,它经过清水的洗涤,显得纯净而不妖媚.它内心通达而外形刚直,不像藤蔓四处蔓延,也不像枝干四处纵横.香气远而清纯芬芳,亭亭玉立如在水佳人,只可以远远的欣赏而不可以肆意的亵玩也.
我比喻菊,是花中的隐居避世之人也.牡丹,是花中的富贵之人也.而莲花呢?是花中的君子也.噫!(感叹词,在此作助词,以加重语气)爱菊之人,陶渊明死后很少听到.爱莲之人,与我同样所好的又有几人?(几人又作何人)而爱牡丹之人呢,适合于大多数人也.
水上和路上草本木本的花草可爱的很多:
魏晋南北朝的陶渊明,对菊花情有独钟;
从李渊建的唐朝以来,大部分的人都喜欢牡丹;
我特别爱莲花的生长在烂泥巴中而不受污染,
接受清水的洗涤而不妖媚,
莲花的茎中空外直,不会长其他的细茎、旁枝,
香气传播愈远愈清香,长的亭亭玉立,
可以远远的欣赏,但不可以接近玩弄它。
我觉得:菊,是花中的隐士;
全部展开
水上和路上草本木本的花草可爱的很多:
魏晋南北朝的陶渊明,对菊花情有独钟;
从李渊建的唐朝以来,大部分的人都喜欢牡丹;
我特别爱莲花的生长在烂泥巴中而不受污染,
接受清水的洗涤而不妖媚,
莲花的茎中空外直,不会长其他的细茎、旁枝,
香气传播愈远愈清香,长的亭亭玉立,
可以远远的欣赏,但不可以接近玩弄它。
我觉得:菊,是花中的隐士;
牡丹,象徵著富贵,是花中的贵人
而莲花则是花中的正人君子。
唉!喜欢菊花的人,从陶渊明之后,已经很少了。
像我一样喜欢莲花的人又有多少呢?
大多数的人,都还是喜欢牡丹的。
收起