英语翻译之前你购买的商品,我们给你发了EMS,但是确被退回来了,原因是:查无此人.我认为,可能是因为给您送件的快递员听不懂英语,所以没法给你送件,方便的话,请您给我一位您的中国朋友

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/25 03:36:45
英语翻译之前你购买的商品,我们给你发了EMS,但是确被退回来了,原因是:查无此人.我认为,可能是因为给您送件的快递员听不懂英语,所以没法给你送件,方便的话,请您给我一位您的中国朋友英语翻译之前你购买的

英语翻译之前你购买的商品,我们给你发了EMS,但是确被退回来了,原因是:查无此人.我认为,可能是因为给您送件的快递员听不懂英语,所以没法给你送件,方便的话,请您给我一位您的中国朋友
英语翻译
之前你购买的商品,我们给你发了EMS,但是确被退回来了,原因是:查无此人.
我认为,可能是因为给您送件的快递员听不懂英语,所以没法给你送件,方便的话,请您给我一位您的中国朋友的地址和电话,这样才能正确收件,不然,我们的商品发出去后,因为送件人员听不明白英文,又会被退回来的.

英语翻译之前你购买的商品,我们给你发了EMS,但是确被退回来了,原因是:查无此人.我认为,可能是因为给您送件的快递员听不懂英语,所以没法给你送件,方便的话,请您给我一位您的中国朋友
Dear .,Thank you for your order.We sent the product via EMS but it was return for "no such person." We think it might be because that the courier does not understand English and was not able to deliver the package.Would it be convenient for you to give us an address and phone number of your Chinese friend (if you have one),to ensure delivery?We don't want to send it again just to get it returned again because of the language.Thank you so much for your corporation.

hello, as to the merchandize you bought before, we have sent EMS to you, but has been returned because the receiver is not valid. My understanding is that, maybe the courier can not understand English...

全部展开

hello, as to the merchandize you bought before, we have sent EMS to you, but has been returned because the receiver is not valid. My understanding is that, maybe the courier can not understand English so he can not sent it to you. so if it is not unconvenient to you, please provide to me the address and telephone number of one of your Chinese friends, then it woud be correctly delivered, otherwise after we delivered the goods, if the courier can not speak English, it could be returned again.
这么长一段,至少应该有20分悬赏才是啊,呵呵

收起

Dear friend, before you purchase of my merchandise, we delivered EMS for you, but indeed was sent back to come, reason BE: Checking to have no this person.I thought that may the express delivery memb...

全部展开

Dear friend, before you purchase of my merchandise, we delivered EMS for you, but indeed was sent back to come, reason BE: Checking to have no this person.I thought that may the express delivery member don't understand English , so can not send it for you, if you are convenient please give me one address and telephone of your Chinese friends, just can be correct to accept a piece so, otherwise,after our merchandise is sent out , because of they don't understand English and it will be sent back of again. Thanks.
呵呵朋友你的东西都有老外买了哈!!!!!!!!!!!!!!!!!!

收起

Hello, before you buy, we have sent you a EMS, but really to be returned, the reason is: no such person.
I think that may be because your delivery of the courier did not understand English, so I ...

全部展开

Hello, before you buy, we have sent you a EMS, but really to be returned, the reason is: no such person.
I think that may be because your delivery of the courier did not understand English, so I can not give you a delivery, convenient, please give me one of your friend's address and telephone number in China, so as to correct recipient, Otherwise, after we sent out the goods, because the delivery person did not understand English, will be returned to the. Thank you.

是吧? !

收起

Hi, we tried to send the product you bought from us via EMS , but it has been returned , reason is they could not find the receiver . I think , this happened because the delieverer does not understand...

全部展开

Hi, we tried to send the product you bought from us via EMS , but it has been returned , reason is they could not find the receiver . I think , this happened because the delieverer does not understand english . so if it is not too much trouble for you , please send me the phone number and address of one of your chinese friends' , to ensure that the delievery could be carried out without problem , otherwise we suspect the product will be returned again after we send it . Thank you .

收起

你好,之前你购买的商品,我们给你发了EMS,但是确被退回来了,原因是:查无此人。
我认为,可能是因为给您送件的快递员听不懂英语,所以没法给你送件,方便的话,请您给我一位您的中国朋友的地址和电话,这样才能正确收件,不然,我们的商品发出去后,因为送件人员听不明白英文,又会被退回来的。谢谢。
Hello.
About your purchase, we have sent EM...

全部展开

你好,之前你购买的商品,我们给你发了EMS,但是确被退回来了,原因是:查无此人。
我认为,可能是因为给您送件的快递员听不懂英语,所以没法给你送件,方便的话,请您给我一位您的中国朋友的地址和电话,这样才能正确收件,不然,我们的商品发出去后,因为送件人员听不明白英文,又会被退回来的。谢谢。
Hello.
About your purchase, we have sent EMS to you already, but it was returned by the reason of "Sender unknow".
I think that maybe your mailman don't understand English, so he could't send it to you. For you correct receiving, please give me your Chinese friend's name and address if convenient, otherwise, because the mainman don't understand English, our goods will be returned again.
Thank you.
本人意译,望采纳。

收起

英语翻译之前你购买的商品,我们给你发了EMS,但是确被退回来了,原因是:查无此人.我认为,可能是因为给您送件的快递员听不懂英语,所以没法给你送件,方便的话,请您给我一位您的中国朋友 英语翻译对不起,前几天是中国的传统节日,所以我们没有上班,为了不再次给你造成购买的不便,才把所以的商品调成了不免邮,现在我们从新计算了一下价格,你可以再次下单购买了.真的是非常 请使用他之前发给你的表格.英语翻译, 附件是peter之前发给你的报价!英语翻译! 非常感谢你购买我们的商品!英语怎么说? 你收到我发给你的e-mail了吗 汉译英 我们已经接受了你方购买我们集装袋的237号订单的英语翻译 英语翻译关于样品,我们之前通过UPS快递发给你,但被退回.我们现在通过DHL发给你,单号是300034564 英语翻译你购买的衣服不知道什么原因被退回了中国,我重新给你邮寄,等待答复. 英语翻译我之前发给你的电邮收到吗?现在叔叔叫我发照片给你,请接收附件!你有照片吗?可以发给我吗?因为我也想见见你! 英语翻译错误的商品,你不用寄回来了,就做为给你免费的礼物吧.我将会重新邮寄一个正确的商品,希望你能满意. 英语翻译1.你说的情况我已经了解了2.我们会按照你的规定,尽量使你满意3.我会在4月10日之前把东西给你 英语翻译《按照我们之前商量好的,我把详细信息发邮件给你.》上面一句话,用英语都可以怎么表达呢,意思对就好,不用照搬 英语翻译我很抱歉.,此眼镜的价格是45,上次价格是我们的错.现在我将以35元的价格给你并给你14的折扣.你上次的包裹是哪天收到的,我是9月13号发的货.发货方式是EMS.与之前比较,这EMS是不是比 英语翻译昨天已经有发邮件给你了,我们非常高兴告诉你,这个样品做出来了,你先看一下附件的图片,有什么想法?我们将把样品放在你新的定单的集装箱里给你.新定单完成日期6.20,我们会尽快 英语翻译你这个价格我们可以150条120元,但不包括运费,如果发快递要最少40美金,3-7天到达!你看怎样呢?还有请问你购买的这些是统一付款还是每个付款呢?我会给你优惠发送帐单过来的, 英语翻译我想最后确认下,你确定不再需要这些商品吗?如果你不再需要这些商品,我将退回你的付款.另请你不要签收我们寄给你的商品.以便邮局能退回我们的商品.我们相信你是一个诚实的人. 英语翻译1.姐姐,好久不见了,好想你了.2.这是上次我们一起出去玩拍的相片,2年不见了,把相片和祝福发给你.对你仍然想念.