求标准翻译成英文句子梅花具有傲立风雪的顽强品质,是南京的市花,是南京这座历经沧桑的历史文化名城的象征.
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/24 21:42:23
求标准翻译成英文句子梅花具有傲立风雪的顽强品质,是南京的市花,是南京这座历经沧桑的历史文化名城的象征.
求标准翻译成英文句子
梅花具有傲立风雪的顽强品质,是南京的市花,是南京这座历经沧桑的历史文化名城的象征.
求标准翻译成英文句子梅花具有傲立风雪的顽强品质,是南京的市花,是南京这座历经沧桑的历史文化名城的象征.
梅花具有傲立风雪的顽强品质,是南京的市花,是南京这座历经沧桑的历史文化名城的象征.
The plum blossom , which comes into full bloom in winter despite cold winds and snowfalls, is the city flower Nanjing, symbolizing the tenacious characters and vitality of this historical and culturally-significant city---a city that witnessed vicissitudes in history.
梅花具有傲立风雪的顽强品质,是南京的市花,是南京这座历经沧桑的历史文化名城的象征。
The plum blossom, city flower of Nanjing, has the character of indomitability to face the blizzard and symbolize the history and culture of the famous en...
全部展开
梅花具有傲立风雪的顽强品质,是南京的市花,是南京这座历经沧桑的历史文化名城的象征。
The plum blossom, city flower of Nanjing, has the character of indomitability to face the blizzard and symbolize the history and culture of the famous enduring city of Nanjing.
仅供参考,希望对您有帮助,谢谢!
收起
Plum snow has proudly tenacious quality, is the city flower of Nanjing, which is the symbol of Nanjing the vicissitudes of the historical and cultural city.