晋明帝数岁,坐元帝膝上的译文
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/22 17:09:21
晋明帝数岁,坐元帝膝上的译文
晋明帝数岁,坐元帝膝上的译文
晋明帝数岁,坐元帝膝上的译文
是不是这篇里面的:
晋明帝数岁坐元帝膝上有人从长安来元帝问洛下消息潸然流涕明帝问何以致泣具以东度意告之因问明帝汝意长安何如日远答曰日远不闻人从日边来居然可知元帝异之明日集群臣宴会告以此意更重问之乃答曰日近元帝失色曰尔何故异昨日之言邪答曰:“举目见日不见长安”
晋明帝数岁坐元帝膝上
译文:晋明帝只有几岁的时候,坐在元帝膝盖上.
晋明帝只有几岁的时候,坐在元帝膝盖上.有个从长安来的人,元帝就向他询问洛阳方面的消息,不由得流下了眼泪.明帝问元帝因为什么哭泣,元帝便把东迁的原委详细地告诉了他.于是问明帝说:“你认为长安与太阳相比,哪个更远?”明帝回答说:“太阳远.没听说有人从太阳那边来,这显然可知了.”元帝感到很诧异.
第二天,元帝召集群臣举行宴会,把明帝所说的意思告诉了大家.然后又重新问明帝,明帝却回答说:“太阳近.”元帝大惊失色,问:“你为什么与昨天说的不一样呢?”明帝回答说:“因为抬头就能看见太阳,但是总是看不见长安.”
“夙慧篇”的“举目见日,不见长安”:晋明帝年数岁,坐元帝膝上.有人从长安来,元帝问洛下(洛阳)消息,潸然(流泪貌)流涕.明帝问:「何以致泣?」具以东渡意告之.因问明帝:「汝意谓长安何如日远?」答曰:「日远.不闻人从日边来,居然(显然)可知.」元帝异之.明日,集群臣宴会,告以此意;更重问之.乃答曰:「日近.」元帝失色,曰:「尔何故异昨日之言邪?」答曰:「举目见日,不见长安.」
这个故事除了说明晋元帝(司马睿)的儿子聪明外,没有明写晋元帝流泪原因.但根据历史知识我们知道:晋朝 的都城原来在洛阳,匈奴兵攻占洛阳后又于公元316年攻占长安灭掉西晋.317年晋朝皇族司马睿不得不逃到江南的建康(今南京)重建晋朝,史称东晋.现在有人从长安来,晋元帝自然会向了解长安特别是故都洛阳的情况.但这时洛阳已在异族统治下而且破坏不堪,想到这里,晋元帝自然会"潸然流涕".