需《燕昭王求士》的翻译

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/15 22:44:52
需《燕昭王求士》的翻译需《燕昭王求士》的翻译需《燕昭王求士》的翻译燕昭王欲报仇雪恨,故先从招揽人才着手,这一点他还算是明智.贤士郭隗向他说明了如何对待人才就有如何不同的结果,他描述的对待人才的几种情形

需《燕昭王求士》的翻译
需《燕昭王求士》的翻译

需《燕昭王求士》的翻译
燕昭王欲报仇雪恨,故先从招揽人才着手,这一点他还算是明智.贤士郭隗向他说明了如何对待人才就有如何不同的结果,他描述的对待人才的几种情形颇耐人寻味.
【原文】
燕昭王收破燕后即位,卑身厚币,以招贤者,欲将以报仇.故往见郭隗先生曰:“齐因孤国之乱,而袭破燕.孤极知燕小力少,不足以报.然得贤士与共国,以雪先王之耻,孤之愿也.敢问以国报仇者奈何?”
郭隗先生对曰:“帝者与师处,王者与友处,霸者与臣处,亡国与役处.诎指而事之,北面而受学,则百己者至.先趋而后息,先问而后嘿,则什己者至.人趋己趋,则若己者至.冯几据杖,眄视指使,则厮役之人至.若恣睢奋击,籍叱咄,则徒隶之人至矣.此古服道致之法也.王诚博选国中之贤者,而朝其门下,天下闻王朝其贤臣,天下之士必趋于燕矣.”
昭王曰:“寡人将谁朝而可?”郭隗先生曰:“臣闻古之君人,有以千金求千里马者,三年不能得.涓人言于君曰:‘请求之.’君遣之.三月得千里马,马已死,买其首五百金,反以报君.君大怒曰:‘所求者生马,安事死马而捐五百金?’涓人对曰:‘死马且买之五百金,况生马乎?天下必以王为能市马,马今至矣.’于是不能期年,千里之马至者三.今王诚欲致士,先从隗始;隗且见事,况贤于隗者乎?岂远千里哉?”
于是昭王为隗筑宫而师之.乐毅自魏往,邹衍自齐往,剧辛自赵往,士争凑燕.燕王吊死问生,与百姓同甘共苦.二十八年,燕国殷富,士卒乐佚轻战.于是遂以乐毅为上将军,与秦、楚、三晋合谋以伐齐,齐兵败,闵王出走于外.燕兵独追北,入至临淄,尽取齐宝,烧其宫室宗庙.齐城之不下者,唯独莒、即墨.
【译文】
燕昭王收拾了残破的燕国以后登上王位,他礼贤下士,用丰厚的聘礼来招摹贤才,想要依靠他们来报齐国破燕杀父之仇.为此他去见郭隗先生,说:“齐国乘人之危,攻破我们燕国,我深知燕国势单力薄,无力报复.然而如果能得到贤士与我共商国是,以雪先王之耻,这是我的愿望.请问先生要报国家的大仇应该怎么办?”
郭隗先生回答说:“成就帝业的国君以贤者为师,成就王业的国君以贤者为友,成就霸业的国君以贤者为臣,行将灭亡的国君以贤者为仆役.如果能够卑躬曲节地侍奉贤者,屈居下位接受教诲,那么比自己才能超出百倍的人就会光临;早些学习晚些休息,先去求教别人过后再默思,那么才能胜过自己十倍的人就会到来;别人怎么做,自己也跟着做,那么才能与自己相当的人就会来到;如果凭靠几案,拄着手杖,盛气凌人地指挥别人,那么供人驱使跑腿当差的人就会来到;如果放纵骄横,行为粗暴,吼叫骂人,大声喝斥,那么就只有奴隶和犯人来了.这就是古往今来实行王道和招致人才的方法啊.大王若是真想广泛选用国内的贤者,就应该亲自登门拜访,天下的贤人听说大王的这一举动,就一定会赶着到燕国来.”
昭王说:“我应当先拜访谁才好呢?”郭隗先生说道:“我听说古时有一位国君想用千金求购千里马,可是三年也没有买到.宫中有个近侍对他说道:‘请您让我去买吧.国君就派他去了.三个月后他终于找到了千里马,可惜马已经死了,但是他仍然用五百金买了那匹马的脑袋,回来向国君复命.国君大怒道:‘我要的是活马,死马有什么用,而且白白扔掉了五百金?'这个近侍胸有成竹地对君主说:‘买死马尚且肯花五百金,更何况活马呢?天下人一定都以为大王您擅长买马,千里马很快就会有人送了.'于是不到一年,三匹千里马就到手了.如果现在大王真的想要罗致人才,就请先从我开始吧;我尚且被重用,何况那些胜过我的人呢?他们难道还会嫌千里的路程太遥远了吗?”
于是昭王为郭隗专门建造房屋,并拜他为师.消息传开,乐毅从魏国赶来,邹衍从齐国而来,剧辛也从赵国来了,人才争先恐后集聚燕国.昭王又在国中祭奠死者,慰问生者,和百姓同甘共苦.燕昭王二十八年的时候,燕国殷实富足,国力强盛,土兵们心情舒畅愿意效命.于是昭王用乐毅为上将军,和秦楚及三晋赵魏韩联合策划攻打齐国,齐国大败,齐闵王逃到国外.燕军又单独痛击败军,一直打到齐都临淄,掠取了那里的全部宝物,烧毁齐国宫殿和宗庙.没有被攻下的齐国城邑,只剩下莒和即墨.
【评析】
人才对于一个人成就大业来说非常的重要,而求贤若渴、礼贤下士的人肯定为自己成就一番事业打下了坚实的基础.只有非常谦恭的尊重人才、推崇人才、优待人才,才能招来人杰,云集才俊,也才能集思广益、凝聚力量成就伟业.象汉高祖刘邦之所以能一统天下,最关键的是他能够招徕最佳人才而且善于驾驭最佳人才.一切正如刘邦自己说的:“夫运筹策于帷幄之中,决胜于千里之外,吾不如子房;镇国家、抚百姓、给饷馈、不绝粮道,吾不如萧何;连百万之军,战必胜,攻必取,吾不如韩信.三人者,皆人杰也.吾能用之,此吾所以有天下也.”

燕昭王收拾了残破的燕国后登上王位,他降低自己的身份,拿出丰厚礼物来招揽人才,希望将来凭借他们的力量报仇。因而去见郭隗先生说:“齐国趁着我国混乱,乘人不备而进攻。我非常了解燕国势单力薄,不够用来报仇。然而若能得到贤士一道治理国家,以洗刷先王的耻辱,是我的愿望。敢问先生凭借一国之力报仇该怎么办?”
郭隗先生回答说:“成就帝业的人与老师相处,成就王业的人与朋友相处,成就霸业的人与臣子相处,亡国...

全部展开

燕昭王收拾了残破的燕国后登上王位,他降低自己的身份,拿出丰厚礼物来招揽人才,希望将来凭借他们的力量报仇。因而去见郭隗先生说:“齐国趁着我国混乱,乘人不备而进攻。我非常了解燕国势单力薄,不够用来报仇。然而若能得到贤士一道治理国家,以洗刷先王的耻辱,是我的愿望。敢问先生凭借一国之力报仇该怎么办?”
郭隗先生回答说:“成就帝业的人与老师相处,成就王业的人与朋友相处,成就霸业的人与臣子相处,亡国之君只能同仆役小人相处(这里是说越贤明的君王就越能招致才高的贤人,不能尊重贤人,贤人都会离去)。屈己之意(指:意思,想法)以侍奉贤者,恭敬地接受教导(北面:面朝北。古代正位是面朝南的,使贤者面朝南,自己面朝北,以表示虚心),那么才能超过自己百倍的人就来了。奔走在人前,休息在人后,自己最先向贤者求教,最后一个停止发问(嘿:沉默),那么才能超过自己十倍的人就来了。见面时别人有礼貌快步迎上来自己也就有礼貌地快步迎上去,那么和自己能力相仿的人就来了。依着几案,拿着手杖,斜视用手示意别人去做事,那么服杂役的仆人就来了。如果君主对人狂暴凶狠,随意打骂践踏,那么只有刑徒和奴隶在他身边了。这就是自古实行正道求得人才的方法。大王果真广泛选拔国内的贤者,而登门拜见,天下听说大王拜访那些贤臣,天下的贤者(便会)疾速到燕国来。”昭王说:“我应拜访谁合适呢?”郭隗先生道:“我听说古时的一位人君,想用千金求购千里马,三年也没买到。打扫清洁宫廷的人对他说:‘请允许我去寻求它。’国君派遣他去了。三个月后获得千里马,马已死,用五百金买了死马的头,返回去把此事回报国君。国君大怒,道:‘所要购求的是活马,怎么带回死马而丢失五百金?’涓人答道:‘死马花五百金购买,何况活马呢?天下必定认为大王您是能出高价买马的人,千里马现在就会到来了。’于是不到一年,千里马来了好几匹。现在大王果真想要招揽贤士,先从我开始吧;我尚且被尊奉,何况胜过我的人呢?他们难道会嫌路远而不来燕国吗?”
于是昭王为郭隗专门建造房屋,并让郭隗作为自己的老师。乐毅(战国名将,率燕军先后攻占齐国七十多城)从魏国赶来,邹衍从齐国赶来,剧辛(赵人,后为燕将)从赵国赶来,人才争相奔向燕国。燕昭王悼念死者,慰问活着的人,与百姓同甘共苦。燕昭王二十八年,燕国殷实富足,士兵们生活安乐舒适,不怕打仗。于是就用乐毅为上将军,与秦、楚、三晋(赵魏韩,三国的国君原是晋国大夫,后瓜分了晋国)联合策划攻打齐国。齐军败,齐闵王外逃(至莒,不久被杀)。燕军独自追赶败退的齐军,深入到(齐都)临淄,掠尽齐国的财宝,烧毁齐国的宫殿和宗庙。齐国城邑没被攻下的,只剩莒、即墨。

收起

燕昭王收破燕后即位,卑身厚币,以招贤者,欲将以报仇。故往见郭隗先生曰:“齐因孤国之乱,而袭破燕。孤极知燕小力少,不足以报。然得贤士与共国,以雪先王之耻,孤之愿也。敢问以国报仇者奈何?”
郭隗先生对曰:“帝者与师处,王者与友处,霸者与臣处,亡国与役处。诎指而事之,北面而受学,则百己者至。先趋而后息,先问而后嘿,则什己者至。人趋己趋,则若己者至。冯几据杖,眄视指使,则厮役之人至。若恣睢奋击,...

全部展开

燕昭王收破燕后即位,卑身厚币,以招贤者,欲将以报仇。故往见郭隗先生曰:“齐因孤国之乱,而袭破燕。孤极知燕小力少,不足以报。然得贤士与共国,以雪先王之耻,孤之愿也。敢问以国报仇者奈何?”
郭隗先生对曰:“帝者与师处,王者与友处,霸者与臣处,亡国与役处。诎指而事之,北面而受学,则百己者至。先趋而后息,先问而后嘿,则什己者至。人趋己趋,则若己者至。冯几据杖,眄视指使,则厮役之人至。若恣睢奋击,籍叱咄,则徒隶之人至矣。此古服道致之法也。王诚博选国中之贤者,而朝其门下,天下闻王朝其贤臣,天下之士必趋于燕矣。”
昭王曰:“寡人将谁朝而可?”郭隗先生曰:“臣闻古之君人,有以千金求千里马者,三年不能得。涓人言于君曰:‘请求之。’君遣之。三月得千里马,马已死,买其首五百金,反以报君。君大怒曰:‘所求者生马,安事死马而捐五百金?’涓人对曰:‘死马且买之五百金,况生马乎?天下必以王为能市马,马今至矣。’于是不能期年,千里之马至者三。今王诚欲致士,先从隗始;隗且见事,况贤于隗者乎?岂远千里哉?”
于是昭王为隗筑宫而师之。乐毅自魏往,邹衍自齐往,剧辛自赵往,士争凑燕。燕王吊死问生,与百姓同甘共苦。二十八年,燕国殷富,士卒乐佚轻战。于是遂以乐毅为上将军,与秦、楚、三晋合谋以伐齐,齐兵败,闵王出走于外。燕兵独追北,入至临淄,尽取齐宝,烧其宫室宗庙。齐城之不下者,唯独莒、即墨。
【译文】
燕昭王收拾了残破的燕国以后登上王位,他礼贤下士,用丰厚的聘礼来招摹贤才,想要依靠他们来报齐国破燕杀父之仇。为此他去见郭隗先生,说:“齐国乘人之危,攻破我们燕国,我深知燕国势单力薄,无力报复。然而如果能得到贤士与我共商国是,以雪先王之耻,这是我的愿望。请问先生要报国家的大仇应该怎么办?”
郭隗先生回答说:“成就帝业的国君以贤者为师,成就王业的国君以贤者为友,成就霸业的国君以贤者为臣,行将灭亡的国君以贤者为仆役。如果能够卑躬曲节地侍奉贤者,屈居下位接受教诲,那么比自己才能超出百倍的人就会光临;早些学习晚些休息,先去求教别人过后再默思,那么才能胜过自己十倍的人就会到来;别人怎么做,自己也跟着做,那么才能与自己相当的人就会来到;如果凭靠几案,拄着手杖,盛气凌人地指挥别人,那么供人驱使跑腿当差的人就会来到;如果放纵骄横,行为粗暴,吼叫骂人,大声喝斥,那么就只有奴隶和犯人来了。这就是古往今来实行王道和招致人才的方法啊。大王若是真想广泛选用国内的贤者,就应该亲自登门拜访,天下的贤人听说大王的这一举动,就一定会赶着到燕国来。”
昭王说:“我应当先拜访谁才好呢?”郭隗先生说道:“我听说古时有一位国君想用千金求购千里马,可是三年也没有买到。宫中有个近侍对他说道:‘请您让我去买吧。国君就派他去了。三个月后他终于找到了千里马,可惜马已经死了,但是他仍然用五百金买了那匹马的脑袋,回来向国君复命。国君大怒道:‘我要的是活马,死马有什么用,而且白白扔掉了五百金?'这个近侍胸有成竹地对君主说:‘买死马尚且肯花五百金,更何况活马呢?天下人一定都以为大王您擅长买马,千里马很快就会有人送了。'于是不到一年,三匹千里马就到手了。如果现在大王真的想要罗致人才,就请先从我开始吧;我尚且被重用,何况那些胜过我的人呢?他们难道还会嫌千里的路程太遥远了吗?”
于是昭王为郭隗专门建造房屋,并拜他为师。消息传开,乐毅从魏国赶来,邹衍从齐国而来,剧辛也从赵国来了,人才争先恐后集聚燕国。昭王又在国中祭奠死者,慰问生者,和百姓同甘共苦。燕昭王二十八年的时候,燕国殷实富足,国力强盛,土兵们心情舒畅愿意效命。于是昭王用乐毅为上将军,和秦楚及三晋赵魏韩联合策划攻打齐国,齐国大败,齐闵王逃到国外。燕军又单独痛击败军,一直打到齐都临淄,掠取了那里的全部宝物,烧毁齐国宫殿和宗庙。没有被攻下的齐国城邑,只剩下莒和即墨。

收起

这篇文章是从《战国策》里面选出来的。《战国策》是先秦时一部国别体的史书,主要记述战国时期一些策士的言论和活动,对当时的一些重大历史事件也有所反映。但由于作者多用夸张和虚构的手法,这书中的一些记述与历史事实是不完全符合的。原书也可能不是出自一个作者,因此内容有些重复,次序也比较混乱。后来,西汉末年的刘向对它进行了整理,按照国家的区别分类编定成:西周、东周、齐、楚、燕、韩、赵、魏、秦、中山、宋、卫等十...

全部展开

这篇文章是从《战国策》里面选出来的。《战国策》是先秦时一部国别体的史书,主要记述战国时期一些策士的言论和活动,对当时的一些重大历史事件也有所反映。但由于作者多用夸张和虚构的手法,这书中的一些记述与历史事实是不完全符合的。原书也可能不是出自一个作者,因此内容有些重复,次序也比较混乱。后来,西汉末年的刘向对它进行了整理,按照国家的区别分类编定成:西周、东周、齐、楚、燕、韩、赵、魏、秦、中山、宋、卫等十二国策。
《燕昭王求士》属于其中的《燕策》。记述了战国后期燕昭王真心诚意举贤纳士,并依靠贤士复国报仇的故事。首先弄清楚:
燕昭王为什么要求士?大家知道战国时期是个四分五裂的时代,也是一个由分裂走向统一的时代。当时诸侯割据,逞雄争霸,大国吞并小国,强国欺负弱国,所谓 “弱肉强食”,经常爆发兼并战争。燕国地处北方,所辖区域约相当于今天河北北部、辽宁西部。在西周时,它还是一个小国,到战国时才逐渐富强起来。公元前 316年,燕昭王的父亲燕王哙当政,他听信一个名叫毛鹿寿的人的花言巧语,效法尧舜禅让的作法,将王位让给了国相子之,并把三百石俸禄以上的大臣官印全部收回,而由子之重新认命。这一作法引起了燕国旧贵族的强烈不满,新旧贵族为此展开激烈争斗。子之执政三年,燕国大乱,临邦齐国乘机发兵进攻,仅用15天就攻占了燕国首都蓟,燕王哙死于战乱,子之则被齐国活捉,由齐宣王下令处死。于是,燕国人民就拥立了哙的儿子平,即位登级,这就是燕昭王。燕昭王即位后,国恨家仇他都想抱负。然而对手齐国却是一个比较强大的国家,地域广阔,物产丰富,兵强将勇。与齐国相比,燕国地方小,兵源少,力量薄弱,要报仇雪耻,谈何容易?可燕昭王认为,燕与齐相比,差距虽大,但却可以弥补,关键在于求士。
为什么燕昭王把求士看的这么重要,认为它是能否报仇的关键呢?所谓“士”,在春秋西周时,本指贵族中低级阶层,他们的地位在士大夫之下,而在庶民之上。后随着社会的发展变化,“士”的含义也发生了变化。在战国时期,凡有点本领的成年男子,几乎都可以称谓“士”。这可以从《战国策》及其他有关书籍上的记载得到印证。从这些书的记载看,这些士的成分十分复杂,他们中:有的是目光远大、思想敏锐的政治家;有的是善于带兵打仗、攻城夺关的将军;有的是路见不平、拔刀相助的游侠;有的是摇唇鼓舌、能言善辩的说客;也有一些鸡鸣狗盗、身怀一技之道的贫民。在当时,这些士的数量并不是很多,但能量却很大。尤其是一些说客,他们善于根据各个国家的切身利害来把握国君的心理,发表自己的政治见解和斗争策略,加上他们又有一张能说会道的嘴巴,所以,一番话往往就能改变某个国君的主张、左右形势。孟子在他的著作里说:“这些人一怒而诸侯惧,居而天下息。”是说这些人一发火就要唇枪舌剑、挑起事端;而他们安居在家,天下也就太平无事了。当然这里有夸大之词,但也可见这些人的能量非同小可,不可虚眤。因为士的能量大,因此各国都争先搜罗他们,强大的国家想利用他们扩大疆土,统一天下;弱小的国家想依靠他们维护安全。连一些贵族也想收养他们,以备不时之需。因而当时求士之风盛行不衰。最著名的是战国四公子:信陵君、平原君、春申君、孟尝君。
燕昭王要报仇,国力不足,于是他便自然的想到求士,想依靠士的力量,来帮他复国报仇。那他是怎样求士的呢?
全文可分为三段:
第一段:即第一句,提出全文的总纲——招贤报仇。(点明为什么要求士)
第二段:侧重写招贤。(阐述如何求士)
第三段:侧重写报仇。(写求士的结果)
“燕昭王收破燕后。”因燕昭王即位时,接管的是一个残破的国家,所以叫“破燕”。“即位,卑身厚币”。“卑”,使身卑,降低自己的身份,这里说不摆国君的架子。“厚币”,使币厚,形容词用作动词,丰厚的礼品。“币”在古代不仅仅指钱,还泛指丝绢、玉器等礼物。“以招贤者,欲将以报仇。”两个“以”字,前一个为连词,表目的,后一个介词,省略宾语贤者。这几句说:燕昭王收拾残破的燕国之后,当了国君,便降低自己的身份,用丰厚的礼品来招聘有才德的人,准备依靠他们来为国报仇。这几句交代了燕昭王求士的方法、目的。方法是“卑身厚币”;目的是“欲将以报仇”。
燕昭王对自己“卑身厚币”能否求得贤士并无十分把握,所以他向燕国贤者郭隗先生请教。“故往见郭隗先生曰:齐因孤国之乱而袭破燕,孤极知燕小力少,不足以报,然得贤士与共国,以雪先王之耻,孤之愿也。敢问以国报者奈何?”“因”,趁。“孤”,古代君王的自称,是一种比较谦虚的说法。“袭破燕”,袭、破都是动词,是两个动词共带一个宾语,即袭击燕国,攻破燕国。“与共国”,“与”字后承前省略介词宾语“贤士”。即与贤士共国。说,与贤士共同谋划国家大事。 “敢问”,冒昧地问。“敢”是表尊敬的语气副词。“以国报者”,“以”,表凭借、依靠。说,凭我国目前的力量。“者奈何”,怎样才能报仇?“奈何”是如何、怎样。这是燕昭王向郭隗先生请教。全句意思是,所以他去拜见郭隗先生说:齐国趁我们内乱的时候,袭击并攻破了我国。我深知燕国国土狭小,力量单薄,不能报这个仇。然而如果能得到有才德的人与他们共同管理国政,来洗雪先王蒙受的耻辱,这是我的心愿,我冒昧地请教要替国家报仇的人,该怎么办?“郭隗先生对曰:帝者与师处,王者与友处,霸者与臣处,亡国与役处。这四句话因为省略部分比较多,不大好懂,我们把它逐句翻译一下:“成就帝业的国君(帝者,名词作动词,“称帝”或“成就帝业”)把贤士看成是自己的老师,并以对待老师的恭敬态度与贤士相处;成就王业(王,名词作动词,“称王”)的国君把贤士看成是自己的朋友,并以对待朋友的态度与贤士相处;成就霸业的国君把贤士看成是自己的臣下,并以对待臣下的态度与贤士相处;亡国之君把贤士看成是自己的奴仆,并以对待奴仆的态度与他们相处。” 对待燕昭王的请教,郭隗没有作正面回答,而是以四个“者”字的五字排比句,层层相递,依次排出国君对贤士的四种不同态度,说明效果与方法之间的对应关系。国君对贤者所持的态度决定着国君事业的成败和事业成就的大小。国君的作为成就愈大,对待贤者的态度就愈礼貌、愈恭敬,就愈能得到贤者的支持和帮助,因而取得的成就也就愈大。由此可见,礼贤下士,重视人才对国家兴亡有着极为重要的关系。郭隗先生明确告诉燕昭王,要想求得贤士,首先必须要有个谦虚恭敬的态度。表面看这几句话似乎答非所问,因燕昭王问他怎样才能求得贤士和报仇,而郭隗先生却回答成对待贤者的态度要谦虚、恭敬。好像燕昭王已求得了贤士,现在只是如何对待的问题了。其实郭隗这样回答是自有其道理的。燕昭王虽处于求士的阶段,还没有到如何与贤士相处的时候,但郭隗却认为,即使求士阶段也必须有个谦虚、恭敬的态度。因为这关系到前来效劳——士的质量问题。所谓“良禽择木而栖,贤臣择主而视”。不仅国君要选择贤士,而贤士也要选择、投奔什么样的国君。在双向选择中,贤士选择国君的一个重要标准,就是看他能否礼贤下士、恭敬待人。大家熟悉的三国时的诸葛亮,所以肯改变初衷,出山辅佐刘备,原因也就是因为刘备 “三顾茅庐”,态度非常谦恭。所以郭隗在这里首先强调这一点。下面他紧承上文的意旨,用了五个分句,从五个不同的层次来具体说明对待贤士的态度方法不同,招致的贤士的水平、能力也就大不相同。“诎指而事之,北面而受学,则百己者至。”“诎”通屈,“指”,通旨。意旨的意思。“事”,奉事。“之”,指贤者。 “北面”,面向北。古代坐位以面朝南为尊,一般都是以年辈比较高、有地位的人的坐席。“百己者”,比,自己强百倍的人。“百己者至”句,在“百”前省略了主语“才能”,在“百”“己”中间省略了介词“于”。这类省略在文言文中是常见的。下文的“若己者至”“什己者至”都是这样的。这句意思是,如果国君能委屈自己的意旨(放下架子),恭恭敬敬地(面朝北)接受贤者所授的学业(侍奉贤者,甘当学生),像学生对待老师那样,接受贤者的教诲,那么胜过自己百倍的贤者才会前来。我们说这是对贤者毕恭毕敬,以贤者为师的圣君形象。“先趋而后息,先问而后嘿,则什己者至。”“趋”,本义快走,这里引申为操劳、工作。这三句说:如果国君能操劳在前,休息在后,提问在别人之前,住口在别人之后,那么胜过自己十倍的贤士才会前来。这是既劳苦在前,又虚心求教的明君形象。“人趋己趋,则若己者至”。是说:如果看别人怎么干自己也随着干,那么与你相仿佛的人才会前来。这是既有不甘落后的一面,又有被动跟人走的一面,是一位平庸的国君形象。“冯几据杖,眄(mian)视指使,则厮役之人至。”“冯”通凭。“几”,几案、桌子一类东西。“据”,柱着。“眄视”,斜着眼睛看人,意为瞧不起人。以眼波示意别人作事。“指使”,指手划脚地使唤别人。这句说:国君如果仅仅靠着桌子,柱着拐杖,斜着眼睛示意,用手指使别人干活,那么只有像马夫、车夫、厨子这样的仆役才会前来投奔。这是好逸恶劳,轻视贤者,役使贤者的昏君形象。“若恣睢奋击,呴(xu)籍叱咄,则徒隶(di)之人至矣。”“恣睢”,瞪眼睛。“奋击”,凶狠地打人。“呴籍”,蹦跳、跺脚。“叱咄”,大声呵斥。“徒隶”,罪犯、俘虏。这里指唯命是从的奴才之类。这句说:如果国君动不动就吹胡子瞪眼,拔拳打人,或者动不动就暴跳如雷,大声骂人,那么只有奴隶、囚犯,令人摆布的人才会前来。这是怒目而视,拳打吆喝的暴君形象。
以上五个分句,将国君对待士的不同态度,从而招至不同质量的士前来的五种情况排列出来。依次得见最好、较好、一般、较坏、最坏的国君。五个分句的内容、形式都是对称的,以“则”字为界,则前,写求士态度;则后,写求士结果。五种态度,产生五种不同的结果。这是从归附者的优劣(士的质量)的角度,来写礼贤下士的重要性,也具体说明了为什么要强调燕昭王求士必先态度恭敬的问题。
接着郭隗又以古人这方面的经验来证明自己说法的确切可信。“此古服道致士之法也。”“致士”,使士至。“致”使动用法,使士前来。这句说:这就是古代君王实行王道招致人才的法则。这是对前四个“者”字句和后五层排比句的总收结。将求士的态度提高到“服道致士”的高度来看,达到求士的目的。“王诚博选国中之贤者,而朝其门下,天下闻王朝其贤臣,天下之士必趋于燕矣。”“诚”,果真。“博选”,广泛选择。“朝”,动词,拜访,谒见。“其”,指代贤臣。后省略 “于”处所。“朝其贤臣”,其,指代燕国或燕昭王。这是郭隗的假设和推断。是说:国王您假如能果真广泛选择国内的贤士,而亲自到他们的家中去拜访的话,那么普天下的人知道你真心城意礼敬贤士,天下的贤士必然都投奔到燕国来了。
以上是郭隗讲的第一段话。燕昭王向他讨教怎样招揽贤士,他没有直接回答,而是着重强调了求贤士必须要有个谦虚恭敬的态度。并且用他所排列的五种情况和古代君王的经验来说明谦虚、恭敬的态度,是能否求得贤士的先决条件。他还指出,燕昭王如果有了这个态度,所谓“诚博选国中之贤者,而朝其门下”,只要有这个态度,就会有天下之士“必趋于燕。”这种说理艺术,我们称为“引而不发”,把箭架在弓弦上,把弓弦拉满,而箭不射出去。郭隗的这段话也如此。
郭隗讲明了求贤者要有个谦虚恭敬的态度,但怎样求贤呢?没有回答。何去何从由燕王选择。但听了郭隗这段话,一心一意想依靠贤士报国仇家恨的燕昭王会采取什么态度走哪条路?其实已经很明显了。所以他接着问:“昭王曰:寡人将谁朝而可?”寡人与“孤”一样,也是古代君王对自己的谦称。我们今天常说“孤家寡人”。“谁朝而可”,昭王说:我先去拜访谁为好呢?注意,在文言文的疑问句中,如果遇到疑问代词作宾语,往往把疑问代词提前,放到动词的前面。叫做“提宾”。这“谁”就提到了“朝”的前面。按顺序应是“谁朝而可”,即我先去拜访谁为好呢?说明燕昭王已经接受了郭隗的第一段话。
注意,这句话插在郭隗两段话之间,在表意和行文上有什么作用?
首先,它表明燕昭王已接受了郭隗所陈谏的“古服道致士之法”,而且急于请教具体做法的谦虚、诚恳态度。其次,在行文上它以省略简明概括的问话,收结上文,并引出下文,是承上启下的枢纽。那进一步向郭隗请教,该怎么去做?郭隗先生曰:“臣闻古之君人,有以千金求千里马者,三年不能得。”“君”,是名词用如动词,作“统治”解。“君人”指统治人民的国君,也就是燕王。“有……者”是固定结构。经常放在中心语的后面,作定语用。这是文言文特有的语法现象。按顺序应为“有一个以千金购买千里马的国君。如《守株待兔》中开头第一句,“宋人有耕者”,即定语(有耕者)放在了中心语(宋人)的后面,即“有个耕田的宋国人。”这句说:我听说古代有个出了千金高价要买千里马的国君,三年也没买到一匹千里马。“涓人言于君曰”,“涓人”,王宫里管理清洁卫生的侍从。“请求之。君遣之。”“遣之”,派遣他去。“三月得千里马;马已死,买其骨五百金,反以报君。”“金”,既指货币,又指货币的计算单位。先秦时黄金二十两称为一金。也有的说二十四两为一金。“反”同返。这句说:一位近侍对国君说,请让我去求千里马,国君便派遣他去。过了三个月就寻求到了千里马,可马已经死了。这位近侍用五百金买下了这匹死马的骨头,回来将这情况报告国君。“君大怒曰”,国君很恼火的说:“所求者生马,安事死马?”“安事”,何用,有什么用?说,我要买的是活的千里马,死的有什么用?“而捐五百金”,“捐”,捐弃,丢弃、损失。说,你白白损失了我许多钱!注释“花费”不妥。涓人看到国君发怒大不以为然,他认为国君只看到了表皮,只看到了事情的表面现象,而没有抓到事物的本质,因此他进行辩解。“涓人对曰:死马且买之五百金,况生马乎?天下必以王为能市马,马今至矣!”这句,近侍回答说:死马我尚且花五百金买下来,何况活马呢?言外之意,我们出的钱够高的了,我这种作法表面看来很愚蠢,其实让天下的人都了解国君您真心诚意花高价买千里马,千里马将要来到了。注意,“马今至矣”的“今”字,它这是表一种推想和猜度,含将来可能发生的意味。如《鸿门宴》中,范增说“吾属今为之虏矣。”是说,我们这些人将来要被刘邦俘虏了,而不是说我们这些人今天就要被俘虏了。因从当时情况看,刘邦到项羽那里去赴宴,项羽帐下都是兵将,不可能出现今天就被刘邦俘虏的情况。“于是不能期(ji)年,千里之马至者三。”“不能期年”,不到一年。涓人的预料是正确的。说,果然不到一年,就有人将三匹千里马卖给了那个国君。“今天诚欲致士,先从隗始。隗且见事,况贤于隗者乎?岂远千里哉?” “见事”,被重用。“见”字在文言文中一般表被动。“贤于”,比什么。什么贤。“于”字如果跟在形容词后面,往往形容比较的意思。“贤于隗者”,是说比郭隗更有贤能的人。“难于上青天”,是说比登天还难。“岂远千里哉”是意动用法,以千里为远。“岂”字是双重否定,这是说不远千里。这几句意为,国王您如果真心诚意寻求贤士,请先从我郭隗开始吧。我郭隗这样没本事的人尚且被重用,何况本事比我高,贤能比我强的人呢!他们哪管在千里之外,也要纷纷投奔到您这里来了。这是郭隗讲的第二段话。
我们看,郭隗本可以直接回答,为什么不在开头就说明,放在结尾有什么好处?
开始讲这话会给昭王以贤者自居之感,有无功受禄、利欲薰心、妄自尊大之嫌。这本是一句十分骄傲的话,由于他先讲了古代君王“以千金求马”的故事,先绕一个大圈子,这就变得谦虚了。他用这个故事生动说明“因死得生”相反相成的哲学道理,启发燕昭王。世界上有些事情,从表象看好像是南辕北辙,互相悖谬,其实却并非如此。拿郭隗讲的这个故事来说,国君要的是活马,涓人却用五百金买了死马的骨头,求生买死似乎很愚蠢,然而也正是涓人买死马骨头的举动,使天下人明白了他国君真心真意购买骏马的决心,所以才有人不远千里送骏马前来,才会有“不能期年,千里马至者三”的可喜收获。郭隗讲这则故事,首要目的在于启发引导燕昭王在求士这个问题上,要把目光放远。《冯谖焚券买义》也属这种类型。其次,郭隗讲这个故事是为了进行类比,也是为自己。(“隗且见事,贤于隗者乎?岂远千里哉!”)作推断,提供一个强而有力的证据。没有这个故事,他的这个推断就显得缺乏坚实的基础,难以令人相信。而有了这个故事,就会使人感到隗的推断理所当然。再次,郭隗讲这个故事,是为了借此表明自己的心境。他讲死马婉转告诉燕昭王,他“先从隗始”的建议并非自高自大,或者是为了猎取个人的名义,而仅仅是把自己当成一块引玉之砖,而为燕昭王招引更多的、更有才能的贤者。这样既展现了他那坦荡的胸襟,又避免了别人可能产生的误解和猜疑。通过以上分析,我们可以体会到,郭隗讲这段故事的用心是非常巧妙的。其用意极其明显:要燕昭王把求贤之心昭示于天下以表真诚,从礼遇一般贤士做起,那么,天下杰出的超群贤士,就会不避千里之远辐凑到燕国来,达到招贤的目的。另外也可领料到郭隗说理的高超艺术,他寓理于故事之中,起到了不言而喻的效果,使燕昭王心悦诚服。
“于是昭王为隗筑宫而师之”。“师之”,意动用法,“以之为师”。即把郭隗当成老师。是说:于是燕昭王就为郭隗筑造宫室把他当成老师了。“乐毅自魏往,邹衍自齐往,剧辛自赵往。”乐毅,魏国人,名将乐羊的后代,是当时著名的将军;邹衍,是齐国人,战国时期的著名学者,是阴阳五行家的代表;剧辛,赵国人,当时有名的谋士。作者用这三个人为代表,说明天下的贤士争先聚集到燕国,呼应上文郭隗所说的“天下之士,必趋于燕”的推断。这几句说:因而乐毅从魏国赶来,邹衍从齐国赶来,剧辛从赵国赶来。“士争凑燕”,“凑”,凑齐,聚集。是说:天下有才能的人都争先恐后赶到燕国来。
燕昭王求到了贤士,但要报仇光有贤士的帮助还不够,还需要其他条件,于是作者又做了其他方面的介绍。“燕王吊死问生,与百姓同甘共苦二十八年”。“吊死”,纪念、悼念死者。“问生”,熟悉慰问幸存者,也就是同甘共苦。这是说:燕昭王悼念死者,慰问活着的人,和老百姓同甘共苦二十八年。“燕国殷富,士卒乐佚轻战”,“殷富”,人口繁多,生活富裕。“乐佚轻战”,以佚为乐,以战为轻。即愿意为国效劳,不是轻视打仗。这句说:燕国繁荣富强,兵士心情愉快,精神振奋,做好打仗报仇的准备。“于是遂以乐毅为上将军,与秦、楚、三晋合谋以伐齐。”“遂”,就。“三晋”,韩、赵、魏三个国家,这三个国是春秋末年由晋国分化出来的。历史上叫“三家分晋”。三家分晋也就是春秋到战国的分家标志。这几句说:于是就派乐毅为三军最高统帅,与秦、楚、韩、魏、赵等国共同谋划,向齐国发起进攻。结果怎么样?“齐兵败,闵王出走于外”。说:齐国吃了败仗,国君也逃出了都城。这里说“出走”是留面子的话,其实就是逃跑。“闵王”,是齐宣王的儿子。也就是烂竽充数中喜欢独奏的那个齐闵王。姓田名地。公元前300--284年在位。燕国这次派乐毅攻破齐国都城,他出逃,不久就被杀了。 “燕兵独追北,入至临淄,尽取齐宝,烧其宫室宗庙。”“北”,不指方位,在这里指打了败仗的齐兵。“北”通背,打了败仗要服输,脸朝地,背朝天,所以背可解作失败。“临淄”,齐国的首都,今山东临淄市。“宗庙”,是古人供祭祖宗的庙堂,设有灵牌。这几句说:燕国的部队单独追击败逃的齐军,一直攻进齐国都城临淄,把齐国的珍宝全部抢劫一空,并且烧了齐王的宗庙。“齐城不下者,唯独莒(ju)、即墨。”这又是一个中心语后面跟定语的例子,实际是,没有被攻破的齐城,但它这里说齐国城池没有被攻破的。“莒”,今山东莒县;“即墨”,今山东平度县东南。这里说:没有被攻破的齐城,只剩下莒和即墨两地。据说这次燕兵攻齐,乐毅连克十二城,本可以使齐全部覆没,但由于燕昭王去世,燕惠王即位,听信齐国间谍的谣言,怀疑乐毅有反叛之心,逼乐毅出奔赵国。而齐国此时出了一个名将叫田丹,用火牛阵大破燕军。所以使得燕国这次军事行动功亏一篑,没有取得全部成功。
该篇文章记叙了燕昭王真心诚意,求取贤士,为国报仇,最后如愿以偿的故事。从一个侧面反映了战国时期的社会矛盾和历史风貌。燕昭王虚怀求教,尊敬贤者的行动,一向传为礼贤下士的佳话。即使在今天,对我们应当怎样寻求人材、尊重人材,依然有一定的启发意义和教育作用,值得借鉴。
本文写作特点:
一、叙事完整,重点突出,详略得当。
这篇文章总共只有500个字,完整地记叙了燕昭王求士复国、报仇雪恨的全过程。全文紧紧围绕“求士”二字而展开。由求士的原因,引出对如何求士的议论;由议论求士的态度,进而引出议论求士的方法;由议论如何求士的道理,引出昭王将这种求士的道理付之实际行动,引出“士争凑燕”的积极效果;由“士争凑燕”的情景,引出昭王在贤士的辅佐下,发愤图强,终于大败齐军,洗雪国耻。全文按事件发展顺序来写,一步步展开,一步步深入。文从“欲将以报仇”求贤开端,以得贤士雪耻成功终了,首尾呼应。
从作者的用意来看,他记叙的重点是郭隗的两段话。所以作者在文章开始,以20几个字简明扼要地交代了燕昭王求士的背景和目的,作为全文的引子,而后马上单刀直入进入正题。下面就紧扣“求士”这一主旨,花费了较多的笔墨,详细描述郭隗的两段话,以突出重点。就拿郭隗讲的两段话来说,作者也各有侧重:第一段话侧重在求士的态度上;第二段话则侧重强调求士的方法。整篇文章在突出求士取贤这一重点的同时,作者也以简略的笔墨介绍了燕昭王谦恭下士、吊死问生、与老百姓同甘共苦,与秦、楚、三晋联兵等事,照顾到了他所以能够复国报仇的其它因素。这样,就使得燕国伐齐取得胜利的条件显得比较充分,比较完整,重点突出,详略得当。
二、语言形象,说理生动,富有逻辑力量。
《战国策》这部书的一个显著特点是记载了许多各具特色的游说之词。这一特点在本文中也有明显的反映。如郭隗劝说燕昭王的两段话,不是用抽象的概念进行空洞的说教,而是以“冯几据杖,眄视指使”,“恣睢奋击,呴籍叱咄”等形象的描述来阐明道理,启发燕昭王思考。既显得生动有力,又收到了理想的效果。不仅如此,他还很注意用逻辑推断加强说理的气势和力度。如第一段话,他在用了两组排比句,摆明了求士的态度与自量这两者的相互关系之后,进一步作了“王诚博选国中之贤者,而朝其门下,天下闻王朝其贤臣,天下之士必趋于燕”的推论。第二段话他在讲完用千金买马的故事之后,又进一步以这则故事显示出相反相成的道理,进而演绎、作了“隗且见事,况贤于隗者乎?岂远千里哉”的推论,加强了说理的气势和力度,使燕昭王听了他的话以后,无可质疑,心悦诚服,充分显示了当时的士博闻强辩,善于说理的风度。
从修辞角度看,还运用了排比、对偶等句式,结合串讲,自己整理。
燕昭王究竟怎样求士,它给予我们的启迪是什么?
要想求得贤士,首先必须要有个谦虚恭敬的态度——“礼贤下士”。因为这关系到前来效劳的“士”的质量问题。所谓“良禽择木而栖,贤臣择主而仕”。这里有个双向选择问题,不仅国君要选择贤士,而贤士也要选择投奔什么样的国君;而贤士选择国君一个很重要的标准,就是看他能否礼贤下士,恭敬待人。大家熟悉的诸葛亮,所以肯改变初衷,出山辅佐刘备,原因也就是因为刘备三顾茅庐,态度非常谦恭。这不仅是古服道致士之法,也是我们今人求贤的一个先决条件。
由于燕昭王能真心诚意地求士招贤,再加上吊死问生、与百姓同甘共苦,与秦、楚、三晋联合等方法策略得当,故“乐毅自魏往,邹衍自齐往,剧辛自赵往。士争凑燕。”果然天下有才能的人都争先恐后赶到燕国来。燕昭王终于报仇雪耻。
燕昭王虚怀求教,尊敬贤者的行动,一向传为礼贤下士的佳话。即使在今天,对我们应当怎样寻求人才、尊重人才、重用人才,推进改革开放,振兴中华,依然有一定的启发意义和教育作用。要振兴国家就必须任用贤人,要任用贤人就必须尊重贤人、礼贤下士。

收起

对不起有什么用?我看你趁早妥虻检际有