德语 du lebst ja auch noch.德语口语中 du lebst ja auch noch.场景就是两个熟人刚见面.2、还有个问题 na gut f ü r'ne halbe Stunde,das geht schon...请问 f ü r'ne 是什么缩写?
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/28 07:13:38
德语 du lebst ja auch noch.德语口语中 du lebst ja auch noch.场景就是两个熟人刚见面.2、还有个问题 na gut f ü r'ne halbe Stunde,das geht schon...请问 f ü r'ne 是什么缩写?
德语 du lebst ja auch noch.
德语口语中 du lebst ja auch noch.场景就是两个熟人刚见面.
2、还有个问题 na gut f ü r'ne halbe Stunde,das geht schon...请问 f ü r'ne 是什么缩写?
德语 du lebst ja auch noch.德语口语中 du lebst ja auch noch.场景就是两个熟人刚见面.2、还有个问题 na gut f ü r'ne halbe Stunde,das geht schon...请问 f ü r'ne 是什么缩写?
意思是:你也还活着啊~一般是说 Lebst du noch?他俩估计有段时间没见了 所以才这么说的~其实和我们说法是一样的 很久没见的俩个熟人碰到了 就说 呦,你原来还活着啊 言下之意就是,一切都好吗
f ü r'ne:f ü r + eine 口语里连读,吞掉了ei的音
意思是 恩还有半个小时呢足够了
für eine 哇~
1.直译就是“你还活着啊”,其实就是好久不见了。
2、那是für eine 的缩写
--du lebst ja auch noch. 直译: 你肯定还能活很久的。意译:你肯定会没事的。
--na gut fuer'ne halbe Stunde, das geht schon. 还足有半个小时呢,能来得及。/还足有半个小时呢,时间够用。
fuer‘ne 是fuer eine 的口语中吞音