to live in hearts we leave is not to die准确点的翻译.
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/19 09:00:35
toliveinheartsweleaveisnottodie准确点的翻译.toliveinheartsweleaveisnottodie准确点的翻译.toliveinheartsweleaveisn
to live in hearts we leave is not to die准确点的翻译.
to live in hearts we leave is not to die
准确点的翻译.
to live in hearts we leave is not to die准确点的翻译.
给你几个作参考:
1.如果住在彼此心里,死亡就不是分离;
2.活在人们心中就是不死;
3.活在人们心中的人可得永生;
4.只要我们住在彼此心里,死亡也不能让我们分离;
以上翻译都是准确的,只是措辞不同,具体哪个最好就得看你在文学方面的偏好了.
只要我们住在对方心里,死亡就不是分离。简单点就是永垂不朽。
信春哥得永生。
To live in hearts we leave behind in not to die.or:To live in hearts we leave behind in never to die.如何解释其语法成分?
to live in hearts we leave is not to die准确点的翻译.
mr sun will always live in our hearts【英译汉】
Teachers live on in a thousand hearts and minds 翻译
We have two rooms to live in为什么加in?
we need to buy a big h( ) to live in
There's never a dull mess in the house __.A .we live B.we live in C.to live D.to live in选择原因?
We live in violent
We ( )(live) in Beijing.
world we live in.
we ---(live ) in beijing from 1998 to 2005
We --------(live)in shanghai from 2003 to 2013.
we used to live in the city.同义句
We don't like to live in old -----(palace) .
We are hard to live in such a community 改错
英语翻译Fame has only the span of a day,they say.But to live in the hearts of the people -- that is worth something.OUIDA
to live in hearts we leave is not to die 谁能帮忙解释一下这句话结构不需要翻译 只需要解释一下句子结构就好 我不太明白主语是什么 leave在这里是动词还是名词 怎么理解? 谢谢!
北京遇上西雅图里,“To live in hearts we leave is not to die”的场景,是在哪里取的景.具体点.RT,please tell me the exact location.Do not answer just Seattle.Hope that native can answer it.There is a bredge near that place.