英语翻译Ms.Chu We have audited the Demand Deposit Accounts of Ms.Chu .According to the audit,Agricultural Bank of China Foshan Shunde District Longjiang the people branch.Accountant number:44485558585596.Ms Chu has the balance of RMB 1,800,000.00

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/22 21:45:50
英语翻译Ms.ChuWehaveauditedtheDemandDepositAccountsofMs.Chu.Accordingtotheaudit,AgriculturalBankofChinaF

英语翻译Ms.Chu We have audited the Demand Deposit Accounts of Ms.Chu .According to the audit,Agricultural Bank of China Foshan Shunde District Longjiang the people branch.Accountant number:44485558585596.Ms Chu has the balance of RMB 1,800,000.00
英语翻译
Ms.Chu
We have audited the Demand Deposit Accounts of Ms.Chu .According to the audit,Agricultural Bank of China Foshan Shunde District Longjiang the people branch.Accountant number:44485558585596.Ms Chu has the balance of RMB 1,800,000.00 by Mar.26th,2010.
Appendix 1 Personal Certificate of Deposit of ABC Bank
2 The current deposits
以上是我自己翻译的,不知有没有语法上的问题,请高手指教.

英语翻译Ms.Chu We have audited the Demand Deposit Accounts of Ms.Chu .According to the audit,Agricultural Bank of China Foshan Shunde District Longjiang the people branch.Accountant number:44485558585596.Ms Chu has the balance of RMB 1,800,000.00
To Whom It May Concern:
This is to verify that Ms.XXX Chu has a balance of RMB 1,800,000.00 in personal certificate of deposit (Account # 44485558585596) as of March 26th,2010 in Agricultural Bank of China,Foshan,Guangdong.
Under penalty of perjury the foregoing is true and correct.
(Linda Zhou 的签名)
Authorized Signature
Linda Zhou
Longjiang Branch
Agricultural Bank of China
Tel:1234567

Demand Deposit Accounts是什么,也许是我孤陋寡闻...不过如果你要说保证金的账户的话,保证金是reserve requirements 最好用 required reserves
(The) Agricultural Bank of China 然后后面没太懂,营业网点应该用outlet
账户应该是account 比如开户是open an account ....

全部展开

Demand Deposit Accounts是什么,也许是我孤陋寡闻...不过如果你要说保证金的账户的话,保证金是reserve requirements 最好用 required reserves
(The) Agricultural Bank of China 然后后面没太懂,营业网点应该用outlet
账户应该是account 比如开户是open an account ...
number NO.
另外 has the balance of RMB你想说什么?是余额么?余额的专业表达方法是balance ceiling 未缴清的款额是balance outstandings.
Certificate of Deposit 最好写成C/D
current deposits?这个地方用cash 还是current 还有deposits要不要s 你根据实际情况斟酌着用!
其他的看不出来了...

收起

没错啊