这种行为使我陷入沉思,可以翻译成 I was lost in thought because of such behavior
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2025/02/01 20:45:42
这种行为使我陷入沉思,可以翻译成Iwaslostinthoughtbecauseofsuchbehavior这种行为使我陷入沉思,可以翻译成Iwaslostinthoughtbecauseofsuch
这种行为使我陷入沉思,可以翻译成 I was lost in thought because of such behavior
这种行为使我陷入沉思,可以翻译成 I was lost in thought because of such behavior
这种行为使我陷入沉思,可以翻译成 I was lost in thought because of such behavior
这种行为使我陷入沉思
Such a conduct / Such behaviour sets / leaves me thinking --------这是最好的表达了.
可以啊
because of such a behavior
百度翻译
Such behaviour sets me thinking.
可以,这是最规范的。
【英语答人】为你解答。
behavior不是什么好词,最好别用。一般有特指的意味,贬义较多吧。如果这句之前有文字的话,直接顺应说,i can't stop thinking about that;或加半句 and that leaves me thinking for 一段时间。翻译要体会感觉,不要直译,意思很不像的。
这种行为使我陷入沉思,可以翻译成 I was lost in thought because of such behavior
我陷入了沉思作文写出为啥陷入沉思快
她的话上使我陷入沉思用英语怎么说
他陷入沉思之中,没有理会同伴们在谈些什么.把这句话翻译成英文
我真的不能够理解你现在的这种行为翻译成英文是什麼
人类的这种行为无异于自掘坟墓自取灭亡 翻译成英文
陷入沉思的意思
I am myself可以翻译成我是我吗
爸爸陷入沉思扩句
我讨厌这种生活 翻译成英文
英语翻译把下面这些翻译成英文!但是我发现在校园中竟然存在随意途写和乱丢垃圾的行为.并且最近这种行为越来越严重.我认为这种行为是非常恶劣的,决不能任由这种行为在校园里继续存在
沉思用英语怎么说沉思 这个次 翻译成英文是什么
英语翻译请帮我把这句话翻译成英文:从《沉思录》看Marcus Aurelius的处世思维
TAKE IT 可不可以翻译成“搞定”?I HAVE NOT TAKEN IT YET,可以翻译成“我还没搞定”吗?
看着正在燃烧的蜡烛,我不禁陷入了沉思.
I am tired. I am weary.都可以翻译成我很累吗?
I am tired.I am weary.都可以翻译成我很疲倦吗.
I am tired.I am weary.都可以翻译成我很疲倦吗.