英语翻译Deterioration or change in performance of any subcomponent which could in any manner prevent the component from meeting functional maintenance and service requirements during service life shall provide reason to consider the component as
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/25 02:16:07
英语翻译Deterioration or change in performance of any subcomponent which could in any manner prevent the component from meeting functional maintenance and service requirements during service life shall provide reason to consider the component as
英语翻译
Deterioration or change in performance of any subcomponent which could in any manner prevent the component from meeting functional maintenance and service requirements during service life shall provide reason to consider the component as having failed the test to which it was subjected
英语翻译Deterioration or change in performance of any subcomponent which could in any manner prevent the component from meeting functional maintenance and service requirements during service life shall provide reason to consider the component as
任何辅助部件的损坏和调换,使其在服务期内,可能以各种方式妨碍部件功能的持续性和服务的提供,都应该提供理由来认定,由于这个辅助部件对部件的影响,从而导致部件测试的失败.
对辅助部件性能和设置的恶意损坏或是改换都不在功能维护的范围之内,并且在服务期内要求的维护服务,也应该说明部件按要求但测试失败的合理的原因.
恶化或在任何子可能以任何方式阻止会议期间使用寿命维护职能和服务要求,应提供理由认为有未能通过测试的组件和它受到的性能变化,