英语翻译It immediately ran away when she saw it,and experts confirmed that a puma will not attack a human being unless it is cornered
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/22 02:16:06
英语翻译It immediately ran away when she saw it,and experts confirmed that a puma will not attack a human being unless it is cornered
英语翻译
It immediately ran away when she saw it,and experts confirmed that a puma will not attack a human being unless it is cornered
英语翻译It immediately ran away when she saw it,and experts confirmed that a puma will not attack a human being unless it is cornered
她一看到它,它就跑了,专家断定美洲豹不会袭击人类,除非它被惹恼了.(新概念3第一课吧,)
human being 是固定词组,人类的意思
mankind前不可加任何限定词,但可用形容词修饰.它是集合名词,可作单数或复数使用.作单数概念时,谓语要用单数,其相应的代词一般为it,its,itself(也有人用he ,him,his,himself);作复数概念时,谓语要用复数,其相应的代词是they,them,their,themselves.例如:Mankind is much cleverer than it was one thousand years ago.人类比一千年前是聪明多了.All progressive mankind love peace.所有进步人类都热爱和平.That is one small step for a man,but one giant leap for mankind.对于个人来说那是小小的一步,但对于整个人类来说却是一次巨大的飞越.
human being也可表示“人类”,它是可数名词,有单复数之分.其意义比较具体,它一般用来区别人以外的事物,特别是动物或者是“神”,“鬼”之类.例如:Without its light and warmth there would be neither plants nor animals nor human beings.没有光和热,就不可能有植物,动物,也不可能有人类.Although the Negroes were human beings just like the whites,they were not treated as humanbeing.尽管黑人和白人一样都是属于人类,但是他们并没有被当作人对待.
human 和human being有什么区别?
有以下区别:
(一)human强调“人群”,human being强调“个人”,
基本上 human = human beings ,但不可以说 human = human being
(二)在一些惯用的表达,两者不能互换,例如疾病的“人传人”叫human to human transmission,但不可以说 human being to human being transmission.
(三)human可以做形容词,human being不可以.
额,固定搭配了,a human being ,代表人类;但因为human为不可数的,这里puma袭击人只能是单个的,所以要用human being,其实很多时候两者可以互换的。
当她看见的时候美洲豹就立即跑开了,并且专家可以肯定美洲豹除非被逼急了,否则不会攻击人类。