梵天寺木塔意思
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/27 16:05:52
梵天寺木塔意思
梵天寺木塔意思
梵天寺木塔意思
作品原文
钱氏据两浙时,于杭州梵天寺建一木塔,方两三级,钱帅登之,患其塔动.匠师云:“未布瓦,上轻,故如此.”乃以瓦布之,而动如初. 无可奈何,密使其妻见喻皓之妻,贻以金钗,问塔动之因.皓笑曰:“此易耳,但逐层布板讫,便实钉之,则不动矣.”匠师如其言,塔遂定. 盖钉板上下弥束,六幕相联如胠箧,人履其板,六幕相持,自不能动.人皆伏其精练. 【解析】 【笑】写出了喻皓认为这件事很简单,从侧面突出了喻皓本领的高超.以及对匠师无能的嘲笑. 【密使其妻】写出匠师怕别人知道他的无能,表现出他的难堪和良苦用心,还从侧面描写出了他的要面子.【钱氏】指五代时吴越国君钱氏.钱镠于公元895年建国,至其孙钱弘归降宋朝.吴越国境包括今江苏、浙江、福建部分地区. 【两浙】即两浙路,治所在今杭州,包括今上海、浙江全部及江苏东南部地区. 【弥束】牵制,约束. 【六幕】指上、下、左、右、前、后六个方位. 【胠箧】箱子.胠箧,音qūqiè. 词解 (1)据:统治,割据 (2)于:在 (3)方:才 (4)级:层 (5)之:指正在建造的木塔 (6)患:嫌,担心(苏教版上的课本注释中有这两种意思,根据语境,应该是“嫌”的意思) (7)其:这个 (8)匠:工匠 (9)师:师傅 (10)云:说 (11)布:铺排 (12)故:所以 (13)如此:这样 (14)乃:当“于是,便”讲 (15)初:从前,当初 (16)密:秘密 (17)使:派 (18)之:的 (19)贻:赠给 (20)以:用 (21)之:的 (22)此:这,指塔动之因 (23)耳:无实意 (24)但:只 (25)讫:终了,完毕 (26)实:使……结实,使动用法 (27)钉:用钉子钉 (28)之:木板 (29)如:遵照 (30)塔:塔身 (31) 遂:于是,就 (32)盖:因为 (33)弥:紧密 (34)履:走,踩踏 (35)相:相互 〔36〕持:支撑
作品译文
钱王朝统治两浙时,在杭州梵天寺修建一座木塔,才建了两三层,钱帅登上木塔,担心这座塔晃动.工匠师傅说:“还没有铺好瓦片,上面轻,所以像这样.”于是就用瓦片铺盖塔上,但是木塔还像当初一样晃动. 没有办法,匠师就秘密地派他的妻子去见喻皓的妻子,把金钗送给她,打听木塔晃动的原因.喻皓笑着说:“这很容易,只要逐层铺好木板,并用钉子钉牢,就不晃动了.”工匠师傅遵照他的话去做,塔身就稳定了.
钱王朝统治两浙时,在杭州梵天寺修建一座木塔,才建了两三层,钱帅登上木塔,担心这座塔晃动。工匠师傅说:“还没有铺好瓦片,上面轻,所以像这样。”于是就用瓦片铺盖塔上,但是木塔还像当初一样晃动。 没有办法,匠师就秘密地派他的妻子去见喻皓的妻子,把金钗送给她,打听木塔晃动的原因。喻皓笑着说:“这很容易,只要逐层铺好木板,并用钉子钉牢,就不晃动了。”工匠师傅遵照他的话去做,塔身就稳定了。...
全部展开
钱王朝统治两浙时,在杭州梵天寺修建一座木塔,才建了两三层,钱帅登上木塔,担心这座塔晃动。工匠师傅说:“还没有铺好瓦片,上面轻,所以像这样。”于是就用瓦片铺盖塔上,但是木塔还像当初一样晃动。 没有办法,匠师就秘密地派他的妻子去见喻皓的妻子,把金钗送给她,打听木塔晃动的原因。喻皓笑着说:“这很容易,只要逐层铺好木板,并用钉子钉牢,就不晃动了。”工匠师傅遵照他的话去做,塔身就稳定了。
收起