求苏轼的《上元侍宴》《花影》《守岁诗》的赏析,要比较详细,不要太多,不是要翻译.好的追加~!急!
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/19 18:50:50
求苏轼的《上元侍宴》《花影》《守岁诗》的赏析,要比较详细,不要太多,不是要翻译.好的追加~!急!
求苏轼的《上元侍宴》《花影》《守岁诗》的赏析,要比较详细,不要太多,不是要翻译.好的追加~!急!
求苏轼的《上元侍宴》《花影》《守岁诗》的赏析,要比较详细,不要太多,不是要翻译.好的追加~!急!
《上元侍宴》
淡月疏星绕建章,仙风吹下御炉香.侍臣鹄立通明殿,一朵红云捧玉皇.
(1)上元:农历正月十五.侍宴:臣子赴皇帝的宴会.(2)建章:宫殿名.(3)鹄[音"hú"]立:肃立.通明殿:宫殿名.
[译文]
淡淡的月光,稀疏的星星围绕在建章宫,皇宫的气象犹如仙境一般,香烟缭绕.文武百官毕恭毕敬地站在通明殿前,等候皇帝驾到,这场景,就象一朵朵红云捧着玉皇大帝一般.
《花影》
重重迭迭上瑶台,几度呼童扫不开. 刚被太阳收拾去,又教明月送将来.
注释]
1.重重迭迭:形容地上的花影一层又一层,很浓厚. 花影
2.瑶台:华贵的亭台. 3.几度:几次. 4.童:男仆.这两句说,亭台上的花影太厚了,几次叫仆人扫都扫不掉. 5.收拾去:指日落时花影消失,好像被太阳收拾走了. 6.教:让. 7.送将来:指花影重新在月光下出现,好像是月亮送来的.将,语气助词,用于动词之后.这两句说,太阳落了,花影刚刚消失,明月升起,它又随着月光出现了.
[译文]
亭台上的花影一层又一层,几次叫童儿去打扫,可是花影怎么扫走呢?傍晚太阳下山时,花影刚刚隐退,可是月亮又升起来了,花影又重重叠叠出现了.
专家小析
《花影》,初读这首诗,你会认为这是一首咏物诗,明白通俗;细细琢磨,才知是一首政治抒情诗,含蓄隐晦.原来是苏轼在慨叹他的政敌即那些所谓"熙丰小人",他们在宋神宗死去、哲宗即位、高太后临朝时,全被贬谪(刚被太阳收拾去);而到高太后死去、哲宗亲政时,又全被起用了(又教明月送将来).这是苏轼一首用以抒发政敌被起用的愤懑诗.
《守岁诗》
儿童强不食,相守应欢哗.晨鸡旦勿鸣,更鼓畏添过.
【诗歌赏析】
宋代大诗人苏轼作的《岁晚三首》,苏轼的《守岁》是这样的:“欲知垂岁尽,有似赴壑蛇,修鳞半已没,去意谁能遮?况欲系其尾,虽勤知奈何!儿童强不食,相守应欢哗.晨鸡旦勿鸣,更鼓畏添过.坐久灯烬落,起看北斗斜.明年岂无年,心事恐蹉跎.努力尽今夕,少年犹可夸.”诗意明白易懂,旨在勉励自己惜时如金.作者用形象的蛇蜕皮喻时间不可留,暗示要自始至终抓紧时间做事,免得时间过半,虽勤也难补于事.努力应从今日始,不要让志向抱负付诸东流. 守岁 欲知垂尽岁,有似赴壑蛇.修鳞半已没,去意谁能遮.况欲系其尾,虽勤知奈何.儿童强不睡,相守夜欢哗.晨鸡且勿唱,更鼓畏添挝.坐久灯烬落,起看北斗斜.明年岂无年,心事恐蹉跎.努力尽今夕,少年犹可夸.