英语翻译Korean foods are definitely different from foods elsewhere in the world.The one attribute which stands out the most is spiciness.The other is that many dishes are served at room temperature(yest some are served boiling hot).Korean food ha
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/16 16:22:20
英语翻译Korean foods are definitely different from foods elsewhere in the world.The one attribute which stands out the most is spiciness.The other is that many dishes are served at room temperature(yest some are served boiling hot).Korean food ha
英语翻译
Korean foods are definitely different from foods elsewhere in the world.The one attribute which stands out the most is spiciness.The other is that many dishes are served at room temperature(yest some are served boiling hot).Korean food has a distinctive flavor,with the use of various vegetables and spices to complement the meats.Hanjongshik literally means "full course Korean meal" which consists of grilled fish,steamed short ribs,and multiple side dishes.The usual Korean meal is rather elaborate when served in a restaurant even if defined only by the quantity offered.The staple of the Korean diet is kimchi (김치).It has become,through tradition and enduring style,almost a religious activity to prepare.Kimjang (김장),which occurs in the autumn harvest season,is the most important annual social event of Korea,at which time the dish is composed in great quantities.The ingredients are trucked in in huge piles.The women gather in groups to spend hours cutting,washing and salting the cabbage and white radishes.Then they are dosed with red pepper,then garlicked and pickled.The concoction is then buried in huge earthenware crocks to keep it fresh yet fermenting though the winter months.By the time comes to feast upon the final product,it is fiery hot.Some kimchi is milder,such as a light brine kimchi,usually prepared in the summer months when kimchi is difficult to retain its freshness.There is also a type of light kimchi soup,fermented water with vegetables which is usually served aside a variety of other side dishes.
英语翻译Korean foods are definitely different from foods elsewhere in the world.The one attribute which stands out the most is spiciness.The other is that many dishes are served at room temperature(yest some are served boiling hot).Korean food ha
韩国食物绝对不同于世界其他地方的食物.它最突出的一个属性就是辣.同时,一些菜是常温吃的(另一些是趁热的).韩国食品具有独特的风味,用各种蔬菜和香料来代替肉类使用.hanjongshik字面上的意思是“全过程的韩国餐”,由烤鱼,清蒸排骨和多种配菜构成.通常在餐厅里吃的韩国餐即使只是从定义的数量来看也是相当复杂的.韩国饮食的主食是泡菜(김치).它具有传统而又长盛不衰的风格,几乎是一个宗教活动的必备品.kimjang(김장)制作于秋天收获,菜品繁多的季节,在韩国是每年最重要的社会事件.材料在巨大的桩上炮制一下,然后妇女聚集在一起花时间切割,清洗和腌制甘蓝、白萝卜.然后加入红辣椒,大蒜,再腌制.将其混合在一起然后埋在巨大的陶器瓦罐里以令它在冬季里保持新鲜并发酵.在享用最终产品时,它是火热的.一些泡菜是温和的,如淡盐水泡菜——通常在夏季时很难保持其新鲜的泡菜.还有一种类型的光泡菜汤,泡菜用的发酵水通常还会用于制备其他各式的泡菜