急!林语堂这句话的语法结构和意思Some always come out from the argument supremely satisfied of their rightness,self-assured that they have an opinion of china and of the chinese people.satisfied 和self-assured是过去分词作定语修

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/24 15:00:54
急!林语堂这句话的语法结构和意思Somealwayscomeoutfromtheargumentsupremelysatisfiedoftheirrightness,self-assuredthatt

急!林语堂这句话的语法结构和意思Some always come out from the argument supremely satisfied of their rightness,self-assured that they have an opinion of china and of the chinese people.satisfied 和self-assured是过去分词作定语修
急!林语堂这句话的语法结构和意思
Some always come out from the argument supremely satisfied of their rightness,self-assured that they have an opinion of china and of the chinese people.
satisfied 和self-assured是过去分词作定语修饰argument么,这句话的中文意思是什么?感激不尽

急!林语堂这句话的语法结构和意思Some always come out from the argument supremely satisfied of their rightness,self-assured that they have an opinion of china and of the chinese people.satisfied 和self-assured是过去分词作定语修
satisfied 和self-assured自然是过去分词当做形容词,在定语从句中修饰Some.
如果把这个大句子拆成小句子,便是:
Some always come out from the argument.At that time they are supremely satisfied of their rightness.And they are self-assured that they have an opinion of china and of the chinese people.
由于定语从句和主句的主语一致,便省略了they are.
翻译如下:
有些人总是在吵完架后对自己的正确性感到无比得意,并自认为他们相当了解中国和中国人.

不是,修饰的是Some指代的"一些人"
意思大概是:
有一些人,他们通过在与他人的争论中坚信自己代表正义而得到极大的满足感,并且自以为可以代表中国和中国民众的意见。

急!林语堂这句话的语法结构和意思Some always come out from the argument supremely satisfied of their rightness,self-assured that they have an opinion of china and of the chinese people.satisfied 和self-assured是过去分词作定语修 I'll ask some of the passengerssome of the passengers 这句话的语法结构看不明白,some 在这里的意思. some subjects may be better taught using computers这句话语法结构是怎么样的? Would you give me some paper to write(on)结尾为什么用on.请问这句话的语法结构, I would be grateful if you could give me some advice请把这句话的语法结构分析一下 这句话的语法结构?It raises the lowest price growers will be paid for some crops Some criminal who were guilty were sentenced to transportation to thecolony.这句话 的语法结构讲一下, some dreams take as long as if they are real请把解释一下这句话的语法结构 不是翻译 帮忙分析一下这句话的语法结构和句子的意思.句子内容是:Through the windows comes the sound of songs andmusic, or laughter and discussion. 英语达人,这句话的语法结构和中文意思是什么呀?what work outside academia is there for professors of literature or philosophy? 请帮忙发分析一下这句话中句子的结构和成分,用到了哪些语法?when we encounter some difficulties or failures ,we should be confident and try our best to overcome them以及两个句子的时态 急求英语句子结构和语法,加举例 Great efforts ensure the success of the year work这句话的意思 语法结构等有关内容! 帮我详细分析一下这句话的语法结构To get a full appreciation of what this means we must turn first to some recent human inventions. Problem solved.这句话的语法结构是怎么样的 outside the backyard of my house is some rose bushes.some 前用is还是are?这句话的主语是什么?请分析一下这句话的语法结构.many thanks for the time being的意思和语法结构什么呢? 英语翻译这句话的语法结构分析啊