过零丁洋的现代翻译

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/25 19:19:23
过零丁洋的现代翻译过零丁洋的现代翻译过零丁洋的现代翻译我一生的辛苦遭遇,都开始于一部儒家经书;从率领义军抗击元兵以来,经过了整整四年的困苦岁月.  祖国的大好河山在敌人的侵略下支离破碎,就像狂风吹卷着

过零丁洋的现代翻译
过零丁洋的现代翻译

过零丁洋的现代翻译
我一生的辛苦遭遇,都开始于一部儒家经书;从率领义军抗击元兵以来,经过了整整四年的困苦岁月.   祖国的大好河山在敌人的侵略下支离破碎,就像狂风吹卷着柳絮零落飘散;自己的身世遭遇也动荡不安,就像暴雨打击下的浮萍颠簸浮沉.   想到前兵败江西,(自己)从惶恐滩头撤离的情景,那险恶的激流、严峻的形势,至今还让人惶恐心惊;想到去年五岭坡全军覆没,身陷敌手,如今在浩瀚的零丁洋中,只能悲叹自己的孤苦伶仃.   自古人生在世,谁没有一死呢?为国捐躯,死得其所,(让我)留下这颗赤诚之心光照青史吧!

aa

自幼刻苦研究经书,科举考试得中被朝廷选拔做官,在频繁的抗元战争中已度过整整四年。
大好河山被敌人侵占,宋朝国势危亡,如风中飘飞的柳絮,我这一生身世坎坷,如雨打的浮萍漂泊无根,时起时沉。
带兵抗元失败后经惶恐滩一带匆忙撤离,如今被俘,路过零丁洋,不禁叹息自己的孤苦伶仃。
自古以来人生在世,谁能躲避一死?(我)为国捐躯,留下一颗爱国之心永照青史。...

全部展开

自幼刻苦研究经书,科举考试得中被朝廷选拔做官,在频繁的抗元战争中已度过整整四年。
大好河山被敌人侵占,宋朝国势危亡,如风中飘飞的柳絮,我这一生身世坎坷,如雨打的浮萍漂泊无根,时起时沉。
带兵抗元失败后经惶恐滩一带匆忙撤离,如今被俘,路过零丁洋,不禁叹息自己的孤苦伶仃。
自古以来人生在世,谁能躲避一死?(我)为国捐躯,留下一颗爱国之心永照青史。

收起