法语:La voilà arrivée à paris depuis trois anse.的意思是她到巴黎有3年了吗?求分析句子结构?

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/24 21:09:51
法语:Lavoilàarrivéeàparisdepuistroisanse.的意思是她到巴黎有3年了吗?求分析句子结构?法语:Lavoilàarrivéeàparisdepuistroisanse.

法语:La voilà arrivée à paris depuis trois anse.的意思是她到巴黎有3年了吗?求分析句子结构?
法语:La voilà arrivée à paris depuis trois anse.的意思是她到巴黎有3年了吗?求分析句子结构?

法语:La voilà arrivée à paris depuis trois anse.的意思是她到巴黎有3年了吗?求分析句子结构?
您好我是法语专业的学生
意思就是说他到巴黎已经3年了
depuis 是自从,的意思
arriver à 是达到的意思
arriver de
vi.
自...来
La voilà 没什么特别的含义,就是一个口语话 也可以说是这里
就是她到巴黎这里已经有3年了
你anse打错了 虽然是女的 但是年份an
复数就是ans没有e 不需要配合
由于你是arrivée 后面多了一个e 就是性数配合了 所以说 这个她是女的她
如果就是arrivé就是男的他 如果是arrivés就是男的他们 如果是arrivées就是女的他们
这句话蛮简单的 也不需要怎么分析
你下一个问题il est arrivé bien des chose
他的解释是完全正确的

法语:La voilà arrivée à paris depuis trois anse.的意思是她到巴黎有3年了吗?求分析句子结构? 法语句子求解释le voilà arrivé.本来是le被划线,选项有lui moi la le.谓语动词都找不着啊我!voilà是个啥?也能当动词使? 谁能帮我做一下下面的法语阅读理解.感激不尽L’auteur et son jeune compagnon se perdirent dans la montagne. Il faisait déjà nuit quand ils arrivèrent près d’une maison fort noire, et ils durent y passer la nuit …  La nui mon La belle mariée 着急 哪位懂法语. 法语短语:avoir la moindre idée 求法语解释, 法语:il est arrivé bien des chose 求分析句子结构和语法. 法语中的先将来时需要性数配合么?Je téléphonerai à mes parents dès que nous serons arrivé à Beijing.Je téléphonerai à mes parents dès que nous serons arrivés à Beijing.这两个句子究竟是哪一个对呢? 法语arriver助动词的问题:arriver表示“到达”用être做助动词,但是如果表示“成功做成某事”是不是用avoir作助动词呢?如:j'ai arrivé à faire tout ça tout seul;还是 Je suis arrivé à faire tout ça 法语 La petite La petite 法语:la place de la la première nuit blanche de cette année法语 是什么意思?麻烦高人来解释一下啊! Fleur du noir,Seulement alors la personne douée sobre peut sentir son parfum帮忙翻译下...法语~哈哈 法语句子中可以没有动词吗?雨果演讲中的一句话:En un mot,l'échelle da la connaissance humane dressée fermement par la main de l'Etat,posée dans l'ombre des masses les plus profondes et les plus obscures,et aboutissant à la lum 法语:这是什么时态ça m'était jamais arrivé为什么同时出现était (未完成过去式)以及arrivé (复合过去式)?这是一种什么语境? 法语La fin de 这段法语的中文意思,不要机器翻译的,谢谢La réforme du collège unique permettant à toute une classe d'âge de suivre le premier cycle du secondaire a commencé à la fin des années 1950 mais ne s'est achevée qu'à la fin des a 法语是过去分词还是形容词,这类词应该怎么用La traditionnelle compétition de natation en plein air organisée à Noël dans le lac Serpentine du Hyde Parka a dû être annulée samedi, la pièce d'eau étant gelée.这个org 英语翻译16 avril 2009,je n'oublierai jamais!Si pas bu le jour où j'ai pris sa .l'accident ne serait pas arrivé si l'accident n'a pas été le cas,nous sommes rs de rentrer à la maison pendant la nuit je pourrais lui dire:I love her si elle a