英语翻译仲淹为将,号令明白,爱抚士卒,诸羌来者,推心接之不疑,故贼亦不敢辄犯其境.元昊请和,召拜枢密副使.王举正懦默不任事,谏官欧阳修等言仲淹有相材,请罢举正用仲淹,遂改参知政事.仲

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/17 03:01:20
英语翻译仲淹为将,号令明白,爱抚士卒,诸羌来者,推心接之不疑,故贼亦不敢辄犯其境.元昊请和,召拜枢密副使.王举正懦默不任事,谏官欧阳修等言仲淹有相材,请罢举正用仲淹,遂改参知政事.仲英语翻译仲淹为将,

英语翻译仲淹为将,号令明白,爱抚士卒,诸羌来者,推心接之不疑,故贼亦不敢辄犯其境.元昊请和,召拜枢密副使.王举正懦默不任事,谏官欧阳修等言仲淹有相材,请罢举正用仲淹,遂改参知政事.仲
英语翻译
仲淹为将,号令明白,爱抚士卒,诸羌来者,推心接之不疑,故贼亦不敢辄犯其境.元昊请和,召拜枢密副使.王举正懦默不任事,谏官欧阳修等言仲淹有相材,请罢举正用仲淹,遂改参知政事.仲淹曰 :“执政可由谏官而得乎?”固辞不拜,愿与韩琦出行边.命为陕西宣抚使,未行,复除参知政事.
会王伦寇淮南,州县官有不能守者,朝廷欲按诛之.仲淹曰:“平时讳言武备,寇至而专责守臣死事,可乎?”守令皆得不诛.

英语翻译仲淹为将,号令明白,爱抚士卒,诸羌来者,推心接之不疑,故贼亦不敢辄犯其境.元昊请和,召拜枢密副使.王举正懦默不任事,谏官欧阳修等言仲淹有相材,请罢举正用仲淹,遂改参知政事.仲
范仲淹作将领,号令清楚,爱护士兵,对于前来归附的各部羌人,诚恳接纳,信任不疑,因此西夏军队也不敢轻易侵犯他所统辖的地区.元昊请求议和,范仲淹被朝廷召回,授予枢密副使之职.王举正性情胆怯不敢直言,不能胜任其职事,谏官欧阳修等人说范仲淹有当宰相的能力,请求朝廷罢免王举正而任用范仲淹,于是范仲淹又改任参知政事.范仲淹说:“治理国家可以由谏官的几句话就得到吗?”他坚决辞谢不接受任命,并希望和韩琦一同出京巡视边防.朝廷任命他为陕西宣抚使,还没有出发,朝廷又任命他为参知政事.
恰遇王伦进犯淮南,州县官吏中有不能坚守城池的人,朝廷准备调查核实后依法处决.范仲淹说:“平时忌讳讲完善武备,遇到敌人进犯时却专门责令州县官员以死殉职,应该吗?”因而这些不能坚守城池的人都没有被处决.

英语翻译仲淹为将,号令明白,爱抚士卒,诸羌来者,推心接之不疑,故贼亦不敢辄犯其境.元昊请和,召拜枢密副使.王举正懦默不任事,谏官欧阳修等言仲淹有相材,请罢举正用仲淹,遂改参知政事.仲 英语翻译仲淹为将,号令明白,爱抚士卒,诸羌来者,推心接之不疑,故贼亦不敢辄 犯其境.元昊请和,召拜枢密副使.王举正懦默不任事,谏官欧阳修等言仲淹有 相材,请罢举正用仲淹,遂改参知政事. 范仲淹文言文解释 急( ⊙ o ⊙ 仲淹为将,号令明白,爱抚士卒,诸羌来者,推心接之不疑,故贼亦不敢辄 犯其境.元昊请和,召拜枢密副使.王举正懦默不任事,谏官欧阳修等言仲淹有 相 材,请罢举正 快,最多等二十分钟,范仲淹文言文仲淹为将,号令明白,爱抚士卒,诸羌来者,推心接之不疑,故贼亦不敢辄 犯其境.元昊请和,召拜枢密副使.王举正懦默不任事,谏官欧阳修等言仲淹有 (相) 材,请 英语翻译李广将兵,乏断之处,见水,士卒不尽饮,广不近水;士卒不尽食,广不尝食.宽缓不拘,士卒以此爱乐为用. 正兵者,捡士卒,利器械,明赏罚,信号令,且战且前,则胜矣 英语翻译将三军,使士卒乐死,敌国不敢谋,子孰与之翻译 项燕为楚将,数有功,爱士卒,楚人怜之  什么意思? 吴起为将,与士卒最下者同衣食~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~是以哭之. 翻译全文急! 英语翻译求古文翻译吴广素爱人,士卒多为用也 英语翻译翻译“以便宜置吏,市租皆输入莫府,为士卒费. 英语翻译请将“武林至尊,宝刀屠龙,号令天下,莫敢不从,倚天不出,谁与争锋”翻成英文. 英语翻译广之将兵,乏绝之处,见水,士卒不尽饮,广不近水;士卒不尽食,广不尝食.宽缓不苛,士以此爱乐为用.后从大将军青击匈奴,既出塞,出东道.军亡导,或失道,后大将军.青欲上书报天子军曲 英语翻译怜 1可怜身上衣正单(怜悯,同情) 2爱士卒,楚人怜之(怜爱,宠爱) 3自各秦罗敷,可怜体无比(可怜:可爱) 4丈夫亦爱怜其少子乎(疼爱、爱惜) 5项燕为楚将,数有功,爱士卒,楚人 英语翻译爱抚百姓该如何去做 应在于三,三动时体巽,巽为号令 英语翻译1、浚河筑堤,自扬达济数百里,徭役均平,民无怨言.2、腐,废人也,莫若杖而使工.3、乃率厉士卒,身当矢石,所攻一面,应时披坏,诸将乘胜,遂大破之. 今子为将,士卒并分菽粒而食之,子独朝夕刍豢黍粱,何也?翻译