英语翻译仲淹为将,号令明白,爱抚士卒,诸羌来者,推心接之不疑,故贼亦不敢辄犯其境.元昊请和,召拜枢密副使.王举正懦默不任事,谏官欧阳修等言仲淹有相材,请罢举正用仲淹,遂改参知政事.仲
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/17 03:01:20
英语翻译仲淹为将,号令明白,爱抚士卒,诸羌来者,推心接之不疑,故贼亦不敢辄犯其境.元昊请和,召拜枢密副使.王举正懦默不任事,谏官欧阳修等言仲淹有相材,请罢举正用仲淹,遂改参知政事.仲
英语翻译
仲淹为将,号令明白,爱抚士卒,诸羌来者,推心接之不疑,故贼亦不敢辄犯其境.元昊请和,召拜枢密副使.王举正懦默不任事,谏官欧阳修等言仲淹有相材,请罢举正用仲淹,遂改参知政事.仲淹曰 :“执政可由谏官而得乎?”固辞不拜,愿与韩琦出行边.命为陕西宣抚使,未行,复除参知政事.
会王伦寇淮南,州县官有不能守者,朝廷欲按诛之.仲淹曰:“平时讳言武备,寇至而专责守臣死事,可乎?”守令皆得不诛.
英语翻译仲淹为将,号令明白,爱抚士卒,诸羌来者,推心接之不疑,故贼亦不敢辄犯其境.元昊请和,召拜枢密副使.王举正懦默不任事,谏官欧阳修等言仲淹有相材,请罢举正用仲淹,遂改参知政事.仲
范仲淹作将领,号令清楚,爱护士兵,对于前来归附的各部羌人,诚恳接纳,信任不疑,因此西夏军队也不敢轻易侵犯他所统辖的地区.元昊请求议和,范仲淹被朝廷召回,授予枢密副使之职.王举正性情胆怯不敢直言,不能胜任其职事,谏官欧阳修等人说范仲淹有当宰相的能力,请求朝廷罢免王举正而任用范仲淹,于是范仲淹又改任参知政事.范仲淹说:“治理国家可以由谏官的几句话就得到吗?”他坚决辞谢不接受任命,并希望和韩琦一同出京巡视边防.朝廷任命他为陕西宣抚使,还没有出发,朝廷又任命他为参知政事.
恰遇王伦进犯淮南,州县官吏中有不能坚守城池的人,朝廷准备调查核实后依法处决.范仲淹说:“平时忌讳讲完善武备,遇到敌人进犯时却专门责令州县官员以死殉职,应该吗?”因而这些不能坚守城池的人都没有被处决.