“被打得哭爹喊娘”怎么翻译最贴切?
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/24 13:54:05
“被打得哭爹喊娘”怎么翻译最贴切?“被打得哭爹喊娘”怎么翻译最贴切?“被打得哭爹喊娘”怎么翻译最贴切?bebeatentocryingsomeone''sheartoutcryingyourhearto
“被打得哭爹喊娘”怎么翻译最贴切?
“被打得哭爹喊娘”怎么翻译最贴切?
“被打得哭爹喊娘”怎么翻译最贴切?
be beaten to crying someone's heart out
crying your heart out
v.痛哭欲绝
形容被打的很惨。打的要叫自己爹妈来救命。。。。
Beaten cuts
beat to cried his/her heart out
“被打得哭爹喊娘”怎么翻译最贴切?
海运操作用英文怎么翻译最贴切
英语翻译怎么翻译比较贴切.
把电影《建国大业》的片名翻译成英文,怎么翻译最贴切,最准确?
one more time,one more chance 怎么翻译 翻译得贴切点 谢谢
Every man has his gift这句话怎么翻译最好,最贴切?
there will be no more computer games for you . 怎么翻译最贴切
英语翻译意思我是知道的,就是要看怎么翻译的最贴切...
英语翻译这是一个造船厂部门经理的名称,不知道怎么翻译最贴切,
学做一道菜汉译英我不知道怎么翻译得贴切
信的末尾的For your information only 怎么翻译得贴切?
哪个精英可以把【纸飞机】翻译(英文)得最贴切、有趣不要用【Paper airplane】哦!
英语翻译怎么翻译比较贴切一些?
英语翻译怎么翻译才贴切一点呢?
third degree films应该怎么翻译贴切
Resuscitated Hope 究竟怎么翻译比较贴切
Resuscitated Hope 究竟怎么翻译比较贴切
My worst enemy is my heart because its of mine but beats for you请这句英语 怎么翻译最贴切