蒋捷《虞美人 听鱼》的译文
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/17 00:04:29
蒋捷《虞美人 听鱼》的译文
蒋捷《虞美人 听鱼》的译文
蒋捷《虞美人 听鱼》的译文
虞美人·听雨
蒋捷
少年听雨歌楼上,红烛昏罗帐.
壮年听雨客舟中,江阔云低,断雁叫西风.
而今听雨僧庐下,鬓已星星也.
悲欢离合总无情,一任阶前,点滴到天明.
译文:
年少的时候,歌楼上听雨,红烛盏盏,昏暗的灯光下罗帐轻盈.
人到中年,在异国他乡的小船上,看蒙蒙细雨,茫茫江面,水天一线,西风中,一只孤雁阵阵哀呜.
而今,人已暮年,两鬃已是白发苍苍,独自一人在僧庐下,听细雨点点.回想起人生的悲欢离合的经历,还是让小雨下到天明吧.
赏析:
这是蒋捷自己一生的真实写照.词人曾为进士,过了几年官宦生涯.但宋朝很快就灭亡.他的一生是在颠沛流离中度过的.三个时期,三种心境,读来也使人凄然.
这首词作者自己漫长而曲折的经历中,以三幅象征性的画面,概括了从少到老在环境、生活、心情各方面所发生的巨大变化.
“少年听雨歌楼上,红烛昏罗帐.”展现的只是一时一地的片断场景,少年的心,总是放荡不羁的,年少的时候,不识愁滋味,就算听雨也要找一个浪漫的地方,选择自己喜欢的人陪在身边,那时候是无忧无虑的,没有经历人生的风雨,心中有着豪情与壮志,就算忧愁,也只显得淡雅与悠然,也只是为赋新词强说愁罢了.在悠闲与得意中,会为了春花与秋月而不由发出感叹:青春是一本太仓促的书.
“壮年听雨客舟中,江阔云低断雁叫西风”.一个客舟中听雨的画面,一幅水天辽阔、风急云低的江上秋雨图.而一失群孤飞的大雁.恰是作为作者自己的影子出现的.壮年之后,兵荒马乱之际,词人常常在人生的苍茫大地上踽踽独行,常常东奔西走,四方漂流.他通过只展示了这样一幅江雨图,一腔旅恨、万种离愁却都已包孕其中了.
“而今听雨僧庐下,鬓已星星也.”描写的是一幅显示他的当前处境的自我画像.一个白发老人独自在僧庐下倾听着夜雨.处境之萧索,心境之凄凉,在十余字中,一览无余.江山已易主,壮年愁恨与少年欢乐,已如雨打风吹去.此时此地再听到点点滴滴的雨声,自己却已木然无动于衷了.“悲欢离合总无情,一任阶前点滴到天明”.表达出词人无可奈何的心绪,使其“听雨”嘎然而止.
蒋捷的这首词,内容包涵较广,感情蕴藏较深.以他一生的遭遇为主线,由少年歌楼听雨,壮年客舟听雨,写到寄居僧庐、鬓发星星.结尾两句更越过这一顶点,展现了一个新的感情境界.“一任”两个字,就表达了听雨人的心情.这种心情,在冷漠和决绝中透出深化的痛苦,可谓字字千钧.
层次清楚,脉络分明,是这首词又一大特色.上片感怀已逝的岁月,下片慨叹目前的境况.按时间顺序,歌楼中年写到客舟中壮年,再写到“鬓也星星”的老年,以“听雨”为线索,一以贯之.