文言文 太宗论盗原文:上(唐太宗)与群臣论止盗.或请重法以禁止,上哂(shěn讥笑)之日:“民之所以为盗者,由赋繁役重,官吏贪求.饥寒切(逼迫)身,故不暇顾廉耻耳.朕当去奢省费,轻徭薄赋.选
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2025/02/03 07:41:03
文言文太宗论盗原文:上(唐太宗)与群臣论止盗.或请重法以禁止,上哂(shěn讥笑)之日:“民之所以为盗者,由赋繁役重,官吏贪求.饥寒切(逼迫)身,故不暇顾廉耻耳.朕当去奢省费,轻徭薄赋.选文言文太宗论
文言文 太宗论盗原文:上(唐太宗)与群臣论止盗.或请重法以禁止,上哂(shěn讥笑)之日:“民之所以为盗者,由赋繁役重,官吏贪求.饥寒切(逼迫)身,故不暇顾廉耻耳.朕当去奢省费,轻徭薄赋.选
文言文 太宗论盗
原文:
上(唐太宗)与群臣论止盗.或请重法以禁止,上哂(shěn讥笑)之日:“民之所以为盗者,由赋繁役重,官吏贪求.饥寒切(逼迫)身,故不暇顾廉耻耳.朕当去奢省费,轻徭薄赋.选用廉吏,使民衣食有余,则自不为盗,安用重法邪!”自是数年之后,海内升平(太平),路不拾遗,外户(大门)不闭,商旅野宿焉.
文言文 太宗论盗原文:上(唐太宗)与群臣论止盗.或请重法以禁止,上哂(shěn讥笑)之日:“民之所以为盗者,由赋繁役重,官吏贪求.饥寒切(逼迫)身,故不暇顾廉耻耳.朕当去奢省费,轻徭薄赋.选
唐太宗与群臣讨论怎样能禁止盗贼.有的人说用严厉的法律,唐太宗讥笑着说“百姓之所以成为盗贼,是由于繁重的徭役,当官的贪污,饥饿、寒冷逼迫在身,所以不管廉耻去当盗贼.我应当节省、不奢侈,减轻百姓的负担,选用廉洁的人做官,使百姓衣服、粮食都有剩余(使百姓解决温饱问题),那么自己就不当盗贼,那里用重法呢?”从那以后数年之后,国内太平,在路上掉的东西,没有人拾取,大门不关,商人旅客在野外露宿(国太民安).
《上与群臣议教化》文言文的翻译
文言文 太宗论盗原文:上(唐太宗)与群臣论止盗.或请重法以禁止,上哂(shěn讥笑)之日:“民之所以为盗者,由赋繁役重,官吏贪求.饥寒切(逼迫)身,故不暇顾廉耻耳.朕当去奢省费,轻徭薄赋.选
上与群臣论止盗,
文言文:《上与群臣论止盗》或请重法以禁之“或”是什么意思?
上与群臣论止盗,唐太宗的三种方法
资治通鉴翻译-上与群臣论止盗.
上与群臣论止盗 的翻译
文言文卖炭翁原文与白话文
文言文狐假虎威(宣王问群臣)是宣王问群臣曰.
语文把上全部文言文 (原文)
诸葛亮 文言文最好有译文与原文.
文言文《唇亡齿寒》的原文与译文
文言文 桃李不言,下字成蹊 原文与翻译
唐太宗与群臣论止盗中 安用重法耶的意思是什么?
《资治通鉴》选段—上与群臣论止盗……的翻译
英语翻译上与群臣论止盗,或请重法以禁之.的
《资治通鉴》翻译,从上与群臣论止盗.商旅野宿焉.请知情人士快告诉我,
文言文矛与盾矛与盾原文