英语翻译我用谷歌翻译的不对,为‘什么是混蛋’电影字幕中为‘真是酷毙了’纽约时报中也有这句话 但总是读不通
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2025/01/31 19:50:06
英语翻译我用谷歌翻译的不对,为‘什么是混蛋’电影字幕中为‘真是酷毙了’纽约时报中也有这句话但总是读不通英语翻译我用谷歌翻译的不对,为‘什么是混蛋’电影字幕中为‘真是酷毙了’纽约时报中也有这句话但总是读
英语翻译我用谷歌翻译的不对,为‘什么是混蛋’电影字幕中为‘真是酷毙了’纽约时报中也有这句话 但总是读不通
英语翻译
我用谷歌翻译的不对,为‘什么是混蛋’
电影字幕中为‘真是酷毙了’
纽约时报中也有这句话 但总是读不通
英语翻译我用谷歌翻译的不对,为‘什么是混蛋’电影字幕中为‘真是酷毙了’纽约时报中也有这句话 但总是读不通
看语境了.一般是“真是扯淡”的意思~
基本上这句话是骂人的~~ 谷歌翻译是正确的 只不过电影中说话人的语气不知道是怎样的啊
记忆最深的就是在《欧洲性旅行》里面scott的弟弟说的。
真TM 混蛋
英语翻译我用谷歌翻译的不对,为‘什么是混蛋’电影字幕中为‘真是酷毙了’纽约时报中也有这句话 但总是读不通
英语翻译我翻译的总感觉不对,
英语翻译我翻译了的不对
英语翻译网页翻译的不对
英语翻译我总觉得那些词典翻译的不对
英语翻译我到好几个翻译的网站翻译的句子都不对,
英语翻译感觉歌词的翻译不对啊
英语翻译我打算翻译为“女人无需多言”,你们觉得对吗?不对的话,应该要这么翻译呢?
英语翻译这里的might 怎么翻译?为什么是might
英语翻译要正确的翻译 - - 在百度在线翻译的我去了的 觉得不对
英语翻译我用翻译器翻译的不对,不能够理解意思.懂英文的帮个忙!
英语翻译呜呜…我不要网站翻译的,“ 跳动A马尾”回答的不对。
英语翻译想过有我的未来吗?别去用机器翻译那些都不对,求人工翻译.
英语翻译不要用网页上的翻译器,不对,我翻译过了
英语翻译Not every city has Airport.我感觉这样不对的吧?怎么翻译呢?
英语翻译我自己查过了,感觉机器翻译的好像不对,求人工翻译
英语翻译我很喜欢这首歌,但我总觉得自己翻译的不对.
英语翻译不要复制粘贴,我看了,那些翻译的不对