明史 列传第二十九 译文希望知道的朋友发上来一下
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/23 04:05:32
明史 列传第二十九 译文希望知道的朋友发上来一下
明史 列传第二十九 译文
希望知道的朋友发上来一下
明史 列传第二十九 译文希望知道的朋友发上来一下
原文]
方孝孺,字希直,一字希古,宁海人.孝孺幼警敏,双眸炯炯,读书日盈寸.长从宋濂学,濂门下知名士皆出其下.孝孺恒以明王道、致太平为己任.洪武十五年,以吴沉、揭枢荐,召见.太祖喜其举止端整,谓皇太子曰:“此庄士,当老其才.”礼遣还.二十五年,又以荐召至.太祖曰:“今非用孝孺时.”
及惠帝即位,召为翰林侍讲.明年迁侍讲学士,国家大政事辄咨之.帝好读书,每有疑,即召使讲解.临朝奏事,臣僚面议可否,或命孝孺就扆①前批答.燕②兵起,廷议讨之,诏檄皆出其手.
建文三年,燕兵掠大名.明年五月,燕兵至江北,帝下诏征四方兵.孝孺曰:“事急矣.遣人许以割地,稽延数日,东南募兵渐集.北军不长舟楫,决战江上,胜负未可知也.”帝命诸将集舟师江上,而陈碹以战舰降燕,燕兵遂渡江.时六月乙卯也.帝忧惧,或劝帝他幸,图兴复.孝孺力请守京城以待援兵,即事不济,当死社稷.乙丑,燕兵入,帝自焚.是日,孝孺被执下狱.
先是,成祖发北平,姚广孝以孝孺为托,曰:“城下之日,彼必不降,幸勿杀之.杀孝孺,天下读书种子绝矣.”咸祖颔之.至是欲使苹诏.召至,悲恸声彻殿陛.成祖降榻,劳曰:“先生毋自苦,予欲法周公辅成王耳.”孝孺曰:“成王安在?”成祖曰:“彼自焚死.”孝孺曰:“何不立成王之子乎?”成祖曰:“国赖长君.”孝孺曰:“‘河;不立成王之弟?”成祖曰:“此朕家事.”顾左右授笔札,曰:“诏天下,非先生草不可!”孝孺投笔于地,且哭且骂曰:“死即死耳,诏不可草.”成祖怒,命磔③者市.孝孺慨然就死,时年四十有六.
(节选自《明史·列传第二十九》)
[注]①扆(yY):屏风,这儿指皇帝的座位.②燕王朱棣,即后之明成祖.③磔(zhě):古代的——种酷刑.
[译文]
方孝孺,宇希直,又字希古,宁海人.方孝孺年幼时很机警敏捷,两眼炯炯有神,每天读书超过一 寸厚.他成年后跟从宋濂学习,宋濂的学生中的著名人士都不如他.方孝孺常常把阐明王遭、获得天下大于作为自己的使命.洪武十五年,因吴沉、揭框的推荐.被大祖召见.大祖欣赏他举止就庄严肃,对主大子说:“这是一个品行端庄的人才,你应当一直用他到老.”随后按照礼节送他回家.二十五年,又因为别人的推荐被召到宫廷.大祖说:“现在不是任用方孝孺的时候.”
到惠帝即皇帝位,征召他任翰林侍讲,第二年又升调他做诗讲学士,国家重大的政事皇帝都要向他询问.惠帝喜欢读书,每当碰上疑难,就召见他让他讲解.官员们上朝讨论事情难以作出决定时,有时皇帝就让方孝孺在自己的挫位前拟写批复.燕兵作乱,朝廷商量讨伐他们,诏书和檄文都出自他的手.
建文帝三年,燕兵侵占大名府.第二年五月,燕兵到了江北,皇帝下诏征集四方军队.方孝孺说:“事情紧急了.马上派人答应他们割让土地,拖延几天.等待东南方向征募的军队迅渐集结.北方的军队不擅长使用船只打仗,在长江上次战,胜败也许还不知道呢.”主帝命令各将领把战船集中到长江上,但陈碹钾率领战舰投降了燕兵,燕兵就渡过了长江.那时是六月小P这一天.皇帝对此非常忧惧,有人劝主帝到其它地方去避难,再去图谋复兴.方孝靖竭力请求守住京城来等待救兵,假如事情不成功,就决心为社覆而死.乙丑这天,燕兵入城,建文帝自焚?这一天,方孝孺被捉拿关进监狱.
在此之前,成祖在北平发兵,姚广孝把方孝孺托付给咸祖,对他说:“城池攻克这一天,方孝孺一定不会投降,希望你不要杀他.杀了方孝孺,天下读书风气就会断绝.”成祖点头答应了他.到这时,成祖想让他起草诏书.被召到宫中后,他悲痛的哭喊声响彻宫殿内外,成祖走下坐塌,劝导他说:“您不要折磨自己了,我只是想效法周公辅佐成王罢了.”方孝孺说:“成王在哪里?”成祖说:“他已经自焚死了.”方孝孺说:“为什么不拥立成王的儿子”成祖说:“治理国家要依赖年长一点的国君.”方孝孺说:“为什么不拥立成王的弟弟?”成祖说:“这是我们的家事.”回头让手下的人递给他笔和纸,说:“向天下发诏书,非你起草不可”方孝孺把笔投到地下,又哭又骂说:“死就死吧,诏书(我)是不可以(帮你)起草的.”成祖大怒,命令在闹市砍下他的头.方孝孺慷慨赴死,时年四十六岁.
太长了,发不开。。。