的全文与翻译
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/23 01:58:22
的全文与翻译的全文与翻译的全文与翻译《送杜少府之任蜀州》作者:王勃城阙辅三秦,风烟望五津.与君离别意,同是宦游人.海内存知己,天涯若比邻.无为在岐路,儿女共沾巾.【注解】:1、城阙:指唐代都城长安.2
的全文与翻译
的全文与翻译
的全文与翻译
《送杜少府之任蜀州》
作者:王勃
城阙辅三秦,风烟望五津.
与君离别意,同是宦游人.
海内存知己,天涯若比邻.
无为在岐路,儿女共沾巾.
【注解】:
1、城阙:指唐代都城长安.
2、辅:护卫.
3、三秦:现在陕西省一带;辅三秦即以三秦为辅.
4、五津:四川境内长江的五个渡口.
【韵译】:
古代三秦之地,拱护长安城垣宫阙.
风烟滚滚,望不到蜀州岷江的五津.
与你握手作别时,彼此间心心相印;
你我都是远离故乡,出外做官之人.
四海之内只要有了你,知己啊知己,
不管远隔在天涯海角,都象在一起.
请别在分手的岐路上,伤心地痛哭;
象多情的少年男女,彼此泪落沾衣.
【评析】:
此诗是送别的名作.诗意慰勉勿在离别之时悲哀.起句严整对仗,三、四句以散调承之,以实转虚,文情跌宕.第三联"海内存知己,天涯若比邻",奇峰突起,高度地概括了"友情深厚,江山难阻"的情景,伟词自铸,传之千古,有口皆碑.尾联点出"送"的主题.
全诗开合顿挫,气脉流通,意境旷达.一洗古送别诗中的悲凉凄怆之气,音调爽朗,清新高远,独树碑石.