英语翻译archibald motley lawn party.the blue water of the river needs to be alitle bit darker.the smoking of the garcon needs to be more black.besides his face is too detailed,refer on the original.same thing for the man sitted on the floor,the f
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2025/01/27 07:18:45
英语翻译archibald motley lawn party.the blue water of the river needs to be alitle bit darker.the smoking of the garcon needs to be more black.besides his face is too detailed,refer on the original.same thing for the man sitted on the floor,the f
英语翻译
archibald motley lawn party.the blue water of the river needs to be alitle bit darker.the smoking of the garcon needs to be more black.besides his face is too detailed,refer on the original.same thing for the man sitted on the floor,the face is too detailed.please also arrange the form of the shoes of the man in the tree.left shoe is too big
vernet port of marseille.please put accent on shadows on each boat and especially on theleft corner which is not enough detailed.
in general please refer on the originalsi know we do not have much time but please make your possible
英语翻译archibald motley lawn party.the blue water of the river needs to be alitle bit darker.the smoking of the garcon needs to be more black.besides his face is too detailed,refer on the original.same thing for the man sitted on the floor,the f
看来似乎是客户对两幅复制画作提出的修改要求,试译如下.
1、Archibald motley的《草坪聚会》:
河水的蓝色更深一些,待者吐出的烟雾要更黑一些,另外他的面部描绘过细,请参照原作.同样,坐在地板上的男人的面部也存在同一问题.另外,请调整树上男子鞋子的外型,左脚的鞋太大了.
2、vernet的《马赛港》:
请加重每条船的阴影部分,特别是左侧角上那只,细节不够.
总的来讲,请参照原作.我知道时间不够,但仍请尽量为之.
高射炮小丑游园会。蓝色的河水要更深些。男孩的烟要更黑点。还有就是,他的脸做的太形象、太具体了,请参考原来的样本。坐在地上的男人的脸也太具体了。树上那个男人的左边鞋子太大了。
马赛市福奈特港。请加强每只船只的阴影描画,特别是在左边角落那个不够具体、清楚。
总的来讲,请按照原始样品去做。我知道我们的时间不多,但请尽量改进。...
全部展开
高射炮小丑游园会。蓝色的河水要更深些。男孩的烟要更黑点。还有就是,他的脸做的太形象、太具体了,请参考原来的样本。坐在地上的男人的脸也太具体了。树上那个男人的左边鞋子太大了。
马赛市福奈特港。请加强每只船只的阴影描画,特别是在左边角落那个不够具体、清楚。
总的来讲,请按照原始样品去做。我知道我们的时间不多,但请尽量改进。
收起
阿奇博尔德混杂的草坪聚会。蓝色的河里的水需要更暗一点。吸烟的男孩需要更黑。除了他的脸太详细,请参阅原始。同样的事人腿伤不得不在地板上,脸太详细。也请安排形式的鞋子的人在树上。左鞋太大了 韦尔港口马赛。请把口音在每艘船的阴影,特别是在左角落是不够详细。 一般在originalsi请参阅知道我们没有太多的时间,但请让你的可能...
全部展开
阿奇博尔德混杂的草坪聚会。蓝色的河里的水需要更暗一点。吸烟的男孩需要更黑。除了他的脸太详细,请参阅原始。同样的事人腿伤不得不在地板上,脸太详细。也请安排形式的鞋子的人在树上。左鞋太大了 韦尔港口马赛。请把口音在每艘船的阴影,特别是在左角落是不够详细。 一般在originalsi请参阅知道我们没有太多的时间,但请让你的可能
收起
阿奇博尔德·默特利的《游园会》。蓝色河水的颜色要稍微深一些;侍者的浓烟要画的更黑些,而且他的面部被处理的过于细致了,请参照原著。同样,坐在地上的那个人面部也被处理得太过细致。站在树上的那个人,鞋的形状要处理一下,左脚那只显得太大了。弗耐特的《马赛港》。请把每条船投射的阴影再着重强调一下,尤其是位于左侧角的那部分,细致度还不够。总而言之,请参照原著。我知道我们的时间不多了,但是请尽量吧。...
全部展开
阿奇博尔德·默特利的《游园会》。蓝色河水的颜色要稍微深一些;侍者的浓烟要画的更黑些,而且他的面部被处理的过于细致了,请参照原著。同样,坐在地上的那个人面部也被处理得太过细致。站在树上的那个人,鞋的形状要处理一下,左脚那只显得太大了。弗耐特的《马赛港》。请把每条船投射的阴影再着重强调一下,尤其是位于左侧角的那部分,细致度还不够。总而言之,请参照原著。我知道我们的时间不多了,但是请尽量吧。
收起