翻译句子:阳为亲昵,而阴怀不测
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/29 09:21:40
翻译句子:阳为亲昵,而阴怀不测
翻译句子:阳为亲昵,而阴怀不测
翻译句子:阳为亲昵,而阴怀不测
表面上假装亲昵,而心里却心怀不轨.
出处: 《阅微草堂笔记·槐西杂志》
原文:
狼子野心(清 纪昀)
有富室偶得二小狼,与家犬杂畜,亦与犬相安.稍长,亦颇驯,竟忘其为狼.
一日昼寝厅室,闻群犬呜呜作怒声,惊起周视无一人.再就枕将寐,犬又如前,乃伪睡以俟(读音sì,等候).则二狼伺其未觉,将啮(nìe)其喉,犬阻之不使前也.乃杀而取其革.
此事从侄虞敦言:“ 狼子野心,信不诬哉!”然野心不过遁逸耳.阳为亲昵,而阴怀不测,更不止于野心矣.兽不足道,此人何取而自贻患耶?”
[翻译]
有个有钱人家偶尔得到两只小狼,(将它们)和家狗混在一起豢养,也和狗相安(无事).稍微大了点,还是很驯服.(有钱人)竟然(就)忘了它是狼.一天白天躺在客厅里,听到群狗呜呜地发出发怒的叫声,惊醒起来四周看看没有一个人.再次就枕准备睡觉,狗又像前面一样(吼叫),(他)便假睡来等着(观察情况).便(发现)两只狼等到他没有察觉,要咬他的喉咙,狗阻止它们不让(它们)上前.就杀(狼)取它们的皮.这事(是)堂侄虞敦说的. 狼子野心,(是)真实(而)没有诬蔑(它们)啊!狼子野心,这样的说法确实是可信的,而不是诬蔑.表面上假装亲昵,而心里却心怀不轨,更不单单有这么点野心.野兽有这样的情况不并足以说什么,为什么连人都会这样而延误自身呢?
表面上假装亲昵,而心里却心怀不轨。
就是这样,希望采纳.....
表面上假装亲昵,而心里却心怀不轨。 表面上假装亲昵,而心里却心怀不轨,更不单单有这么点野心。 狼子野心(清 纪昀) 有富室偶得二小狼,与家犬杂畜,亦与犬相安。稍长,亦颇驯,竟忘其为狼。 一日昼寝厅室,闻群犬呜呜作怒声,惊起周视无一人。再就枕将寐,犬又如前,乃伪睡以俟(读音sì,等候)。则二狼伺其未觉,将啮(nìe)其喉,犬阻之不使前也。乃杀而取其革。 此事从侄虞敦言:“ 狼子野心,信...
全部展开
表面上假装亲昵,而心里却心怀不轨。 表面上假装亲昵,而心里却心怀不轨,更不单单有这么点野心。 狼子野心(清 纪昀) 有富室偶得二小狼,与家犬杂畜,亦与犬相安。稍长,亦颇驯,竟忘其为狼。 一日昼寝厅室,闻群犬呜呜作怒声,惊起周视无一人。再就枕将寐,犬又如前,乃伪睡以俟(读音sì,等候)。则二狼伺其未觉,将啮(nìe)其喉,犬阻之不使前也。乃杀而取其革。 此事从侄虞敦言:“ 狼子野心,信不诬哉!”然野心不过遁逸耳。阳为亲昵,而阴怀不测,更不止于野心矣。兽不足道,此人何取而自贻患耶?” [翻译] 有个有钱人家偶尔得到两只小狼,(将它们)和家狗混在一起豢养,也和狗相安(无事)。稍微大了点,还是很驯服。(有钱人)竟然(就)忘了它是狼。一天白天躺在客厅里,听到群狗呜呜地发出发怒的叫声,惊醒起来四周看看没有一个人。再次就枕准备睡觉,狗又像前面一样(吼叫),(他)便假睡来等着(观察情况)。便(发现)两只狼等到他没有察觉,要咬他的喉咙,狗阻止它们不让(它们)上前。就杀(狼)取它们的皮。这事(是)堂侄虞敦说的。 狼子野心,(是)真实(而)没有诬蔑(它们)啊!狼子野心,这样的说法确实是可信的,而不是诬蔑。表面上假装亲昵,而心里却心怀不轨,更不单单有这么点野心。野兽有这样的情况不并足以说什么,为什么连人都会这样而延误自身呢? 字词解释 作:发出。 就:靠近。 伺:窥探。 未觉:没有醒。 逸:逃走。 不测:险恶难测的居心。 阳:表面上。 阴:暗地里。 觉:睡醒。 颇:很。 偶:偶然。 杂:掺杂。 安:安逸。 昼:白天。 寐:睡觉。 信:确实。 遁:逃跑。 逸:逃跑。 周:四周。 伪:假装。 啮:咬[编辑本段]【寓意】 告诉人们大多数坏人就是坏人,和狼一样,本性是难以改变的。要警惕像狼一样阴险狠毒的人。 凶残者本性难移。(对狼而言) 防人之心不可无。(对人而言)[编辑本段]【出处】 先秦·左丘明《左传·宣公四年》:“子文曰:'必杀之。是子也,熊虎之状,而豺狼之声,弗杀,必灭若敖氏矣。'谚曰:狼子野心。是乃狼也,其可畜乎?”
收起
傻瓜,表面上装作亲热,但背地里却心怀不轨。
阳为亲昵,而阴怀不测,更不止于野心矣
意思:表面上假装亲昵,而心里却心怀不轨,更不单单有这么点野心。
出自《狼子野心》(清 纪昀)
原文:
有富室偶得二小狼,与家犬杂畜,亦与犬相安。稍长,亦颇驯,竟忘其为狼。一日昼寝厅室,闻群犬呜呜作怒声,惊起周视无一人。再就枕将寐,犬又如前,乃伪睡以俟(读音sì,等候)。则二狼伺其未觉,将啮(nìe)其喉,犬阻之不使前也。乃杀...
全部展开
阳为亲昵,而阴怀不测,更不止于野心矣
意思:表面上假装亲昵,而心里却心怀不轨,更不单单有这么点野心。
出自《狼子野心》(清 纪昀)
原文:
有富室偶得二小狼,与家犬杂畜,亦与犬相安。稍长,亦颇驯,竟忘其为狼。一日昼寝厅室,闻群犬呜呜作怒声,惊起周视无一人。再就枕将寐,犬又如前,乃伪睡以俟(读音sì,等候)。则二狼伺其未觉,将啮(nìe)其喉,犬阻之不使前也。乃杀而取其革。
此事从侄虞敦言:“ 狼子野心,信不诬哉!”然野心不过遁逸耳。阳为亲昵,而阴怀不测,更不止于野心矣。兽不足道,此人何取而自贻患耶?”
收起