古代诗词赏析《溪居》

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/23 00:13:27
古代诗词赏析《溪居》古代诗词赏析《溪居》 古代诗词赏析《溪居》译文长久被官职所缚不得自由,有幸这次被贬谪来到南夷.闲时常常与农田菜圃为邻,偶然间象个隐居山中的人.清晨我去耕作翻除带露杂草,傍

古代诗词赏析《溪居》
古代诗词赏析《溪居》
 

古代诗词赏析《溪居》
译文
长久被官职所缚不得自由, 有幸这次被贬谪来到南夷.
闲时常常与农田菜圃为邻, 偶然间象个隐居山中的人.
清晨我去耕作翻除带露杂草, 傍晚乘船沿着溪石哗哗前进.
独往独来碰不到那庸俗之辈, 仰望楚天的碧空而高歌自娱.
所以最后一句是一种愤世嫉俗又故作潇洒的忧愤感慨.
附:
元和五年(810),柳宗元在零陵西南游览时,发现了曾为冉氏所居的冉溪,因爱其风景秀丽,便迁居是地,并改名为愚溪.
这首诗写他迁居愚溪后的生活.诗的大意是说:我久为做官所羁累,幸好有机会贬谪到这南方少数民族地区中来,解除了我的无穷烦恼.闲居无事,便与农田菜圃为邻,有时就仿佛是个山林隐逸之士.清晨,踏着露水去耕地除草;有时荡起小舟,去游山玩水,直到天黑才归来.独往独来,碰不到别人,仰望碧空蓝天,放声歌唱.
这首诗表面上似乎写溪居生活的闲适,然而字里行间隐含着孤独的忧愤.如开首二句,诗意突兀,耐人寻味.贬官本是不如意的事,诗人却以反意着笔,说什么久为做官所“累”,而为这次贬窜南荒为 “幸”,实际上是含着痛苦的笑.“闲依”、“偶似”相对,也有强调闲适的意味,“闲依”包含着投闲置散的无聊,“偶似”说明他并不真正具有隐士的淡泊、闲适,“来往不逢人”句,看似自由自在,无拘无束,但毕竟也太孤独了.这里也透露出诗人是强作闲适.这首诗的韵味也就在这些地方.沈德潜说,“愚溪诸咏,处连蹇困厄之境,发清夷淡泊之音,不怨而怨,怨而不怨,行间言外,时或遇之.”(《唐诗别裁》卷四)这段议论是很有见地的.