英语翻译非货币性资产交换,是指交易双方主要以存货、固定资产、无形资产和长期股权投资等非货币性资产进行的交换.该交换不涉及或只涉及少量的货币性资产.非货币性资产交换准则中存
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/07 13:54:53
英语翻译非货币性资产交换,是指交易双方主要以存货、固定资产、无形资产和长期股权投资等非货币性资产进行的交换.该交换不涉及或只涉及少量的货币性资产.非货币性资产交换准则中存
英语翻译
非货币性资产交换,是指交易双方主要以存货、固定资产、无形资产和长期股权投资等非货币性资产进行的交换.该交换不涉及或只涉及少量的货币性资产.非货币性资产交换准则中存在问题,包括25%界限缺乏弹性,交换金额计算不够明确和非货币性资产交换准则中涉及税费的一些问题.本文对准则中存在的问题提出了改进意见,以完善准则.
英语翻译非货币性资产交换,是指交易双方主要以存货、固定资产、无形资产和长期股权投资等非货币性资产进行的交换.该交换不涉及或只涉及少量的货币性资产.非货币性资产交换准则中存
The exchange of non-monetary assets,is the side of transaction in order to inventory,fixed assets,intangible assets and long-term equity investments and other non-monetary exchange of assets.The exchange does not involve or involved only a small amount of monetary assets.Criteria for non-monetary exchange of existing assets,including the 25% limits of the lack of flexibility in the exchange rate calculation is not clear enough and the criteria for non-monetary assets exchanged some of the issues involved in taxes and fees.This problem in the guidelines proposed improvements to improve the guidelines