“我对历史最熟悉了”这句话怎么翻译成英文?主要问题是,“对.最.”这种句子怎么翻译?
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2025/02/07 15:47:44
“我对历史最熟悉了”这句话怎么翻译成英文?主要问题是,“对.最.”这种句子怎么翻译?
“我对历史最熟悉了”这句话怎么翻译成英文?主要问题是,“对.最.”这种句子怎么翻译?
“我对历史最熟悉了”这句话怎么翻译成英文?主要问题是,“对.最.”这种句子怎么翻译?
I know history the most deeply.
中国人说对历史熟悉,实际要表达的是了解历史.
History is the most familiar subject to me
sth is the most 。。。 to sb
?
I am most familiar with history.
我建议如果“最..."后是个像familiar这样的形容词的话,比较简单的就是上面的这种说法,be most +adj+对应prep+sth.那如果是:我最喜欢吃苹果。怎么翻译?(不用favourate这个词)“我最讨厌Tom”又怎么翻译?你这两个句子中都是用的实意动词,这样的话只要在句尾加上the most(做副词)就行,...
全部展开
I am most familiar with history.
我建议如果“最..."后是个像familiar这样的形容词的话,比较简单的就是上面的这种说法,be most +adj+对应prep+sth.
收起
对什么最熟悉我觉得用最高级有些中式了
be good at
have a good command of
proficient...in
其实是更合适的
I am good at history
I am very proficient in history
I have a good command of history那如果是:我最喜欢...
全部展开
对什么最熟悉我觉得用最高级有些中式了
be good at
have a good command of
proficient...in
其实是更合适的
I am good at history
I am very proficient in history
I have a good command of history
收起
I know history the most deeply.
中国人说对历史熟悉,实际要表达的是了解历史。那如果是:我最喜欢吃苹果。怎么翻译?(不用favourate这个词)“我最讨厌Tom”又怎么翻译?I like apples best.
I dislike Tom most.那,我对历史最熟悉可否说:I know history best?可以这么说,此外,楼上说的那三个词...
全部展开
I know history the most deeply.
中国人说对历史熟悉,实际要表达的是了解历史。
收起