英语翻译非常抱歉,原句应该是Stop a top It's by a mop
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/23 02:29:57
英语翻译非常抱歉,原句应该是StopatopIt''sbyamop英语翻译非常抱歉,原句应该是StopatopIt''sbyamop英语翻译非常抱歉,原句应该是StopatopIt''sbyamop应该是S
英语翻译非常抱歉,原句应该是Stop a top It's by a mop
英语翻译
非常抱歉,原句应该是Stop a top It's by a mop
英语翻译非常抱歉,原句应该是Stop a top It's by a mop
应该是 Stop the top.It's by a mop 把陀螺弄停.它在拖把旁边了.
英语翻译非常抱歉,原句应该是Stop a top It's by a mop
英语翻译希望得到标准的答案,抱歉,原句应该是:It's my mother who always does the housework.给大家造成不便,很抱歉!
英语翻译为什么原句应该是倒装的
英语翻译不好意思,我昨天夜里弄错了,应该是:新鲜、安全、健康。非常抱歉,请帮我重新翻译下
非常抱歉,
抱歉,应该是:
英语翻译应该是句谚语~
对占用你的时间感到非常抱歉 英语翻译这一句
英语翻译非常抱歉,我明天才能你答复吧
英语翻译非常抱歉给你带来不便,现在问题已经解决.
非常抱歉,第一题我说错了.应该是what about doing或how about to do
‘非常抱歉’英文怎么说?
英语翻译3Q原句应该是 if there were fewer of these shops ,children would probably b____ less unhealthy food .
Stop at a red light.同义句
Stop at a red light.(同义句)
英语翻译带英语原句
英语翻译A:你在圣诞节过后就要转学了吗?B:是的,我想好好珍惜最好的这些时光(修改下对话B)原句应该是:我想好好珍惜最后的这些时光
英语翻译:若果这件事情使你感到不爽我们感到非常的抱歉.