杜甫:霜皮溜雨四十围,黛色参天二千尺

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/08 07:37:10
杜甫:霜皮溜雨四十围,黛色参天二千尺杜甫:霜皮溜雨四十围,黛色参天二千尺杜甫:霜皮溜雨四十围,黛色参天二千尺杜甫有一首题名《古柏行》的诗,其中的前四句写道:“孔明庙前有老柏,柯如青铜根如石.霜皮溜雨四

杜甫:霜皮溜雨四十围,黛色参天二千尺
杜甫:霜皮溜雨四十围,黛色参天二千尺

杜甫:霜皮溜雨四十围,黛色参天二千尺
杜甫有一首题名《古柏行》的诗,其中的前四句写道:“孔明庙前有老柏,柯如青铜根如石.霜皮溜雨四十围,黛色参天二千尺.……”意思主要是:孔明庙前有一株古老的柏树,枝干色如青铜根柢固如盘石.树皮洁白润滑树干有四十围,青黑色朝天耸立足有二千尺.刘备孔明君臣遇合与时既往,至今树木犹在仍被人们爱惜.柏树高耸云雾飘来气接巫峡,月出寒光高照寒气直通岷山.想昔日小路环绕我的草堂东,先生庙与武侯祠在一个?.宋代的沈括在他的名著《梦溪笔谈》中写道:“‘霜皮溜雨四十围,黛色参天二千尺’,四十围乃是径七尺,无乃太细长乎?”文中的意思是:你老杜写了“霜皮溜雨四十围,黛色参天二千尺”,“四十围”粗的树直径相当于七尺,而树高却达到了“二千尺”,如此一来,这棵树岂不是太细长了吗?
其实,杜甫这里用的也是夸张的修辞手法,他是用“四十围”、“二千尺”这两个泛指的数字来形容古柏的又粗又高,并不是用精确的数字来描述树干的周长和高度.那么,是沈括误会了老杜的意思吗?也不是.因为沈括的这段话明明是放在他的《梦溪笔谈》卷二十三的“讥谑”门中的.“讥谑”者,用开玩笑的手法来讥刺嘲讽也.沈括并非不知老杜是在夸张,他不过是用“插科打诨”的方式“幽”老杜一默.

《梦溪笔谈》并不是幽老杜一默。实质上,沈存中沈括是用科学的眼光来要求诗词创作,这是不可取的。诗歌创作要形象思维,不能逻辑思维。。。。。