王安石的翻译
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/22 02:56:25
王安石的翻译
王安石的翻译
王安石的翻译
王安石:《原 过》
天有过乎?有之,陵历斗蚀是也[1].地有过乎?有之,崩驰竭塞是也[2].天地举有过,卒不累覆且载者何[3]?善复常也[4].人介乎天地之间,则固不能无过,卒不害圣且圣贤者何?亦善复常也.故太甲思庸[5],孔子曰勿惮改过[6];杨雄贵迁善[7],皆是术也.
予之朋有过而能悔,悔而能改,人则曰:“是向之从事云尔[8].今从事与向之从事弗类,非其性也,饰表以疑世也[9].”夫岂知言哉?
天播五行于万灵[10],人固备而有之.有而不思则失,思而不行则废.一日咎前之非,沛然思而行之,是失而复得,废而复举也.顾曰非其性,是率天下而戕性也.且如人有财,见篡于盗[11],已而得之,曰:“非夫人之财,向篡于盗矣.”可欤?不可也.财之在己,固不若性之为己有也.财失复得,曰非其财,且不可,性失复得,曰非其性,可乎?
【笺注】
[1]陵历斗蚀:谓天上的星辰超越了原有的轨道而越入它星轨道,古人多指日食、月食等天体现象.《汉书·天文志》:“及五星所行,合散犯守,陵历斗蚀,彗孛飞流,日月薄食.”
[2]崩驰竭塞:谓地有崩塌,水有枯竭.“驰”字误,当作“弛”.《抱朴子·论仙》:“百川东注,而有北流之浩浩;坤道至静,而或震动而崩弛.”
[3]覆且载:谓天覆于上,地载于下,覆育包容.《礼记·中庸》:“天之所覆,地之所载,日月所照,霜露所坠,凡有血气者,莫不尊亲.”《庄子·天地》:“夫道,覆载万物者也,洋洋乎大哉.”
[4]善复常也:善于恢复调整到正常的状态.
[5]太甲思庸:《尚书·太甲》上:“太甲既立,不明.伊尹放诸桐.三年,复归于亳,思庸.”孔颖达疏:“太甲既立为君,不明居丧之礼,放诸于桐宫,使之思过.三年,复归于亳都.以其能改前过,思念常道故也.”太甲,《史记·殷本纪》:“太甲,成汤适长孙也,是为帝太甲.”
[6]勿惮改过:《论语·学而》:“过,则勿惮改.”杨伯峻注:“有了过错,就不要怕改正.”
[7]杨雄贵迁善:扬雄《法言·学行》:“是以君子贵迁善,迁善也者圣人之徒与!”迁善,去恶为善,改过向善.《孟子·尽心》上:“杀之而不恕,利之而不庸;民日迁善而不知为之者.”
[8]从事:汉代以来,三公及郡县长官可以自辟僚属,这些僚属统称为从事,即跟从主官做具体事务的人.旧所谓官吏,官指朝廷任命的各级主要官员,吏指点的就是从事.《汉书·丙吉传》:“坐法失官,归为州从事.”
[9]饰表以疑世:粉饰外表以迷惑世人.
[10]万灵:众生命.《鹖冠子·度万》:“唯圣人能正其音,调其声,故其德上及太清,下及太宁,中及万灵.”
[11]见篡于盗:被盗贼抢夺.篡,夺也.