英语翻译I wondered whether Holmes would finish his breakfast before our visitor arrived 翻译成 我不知道福尔摩斯在客人到来之前是否吃得完他的早餐 为啥wondered
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/20 06:20:22
英语翻译I wondered whether Holmes would finish his breakfast before our visitor arrived 翻译成 我不知道福尔摩斯在客人到来之前是否吃得完他的早餐 为啥wondered
英语翻译
I wondered whether Holmes would finish his breakfast before our visitor arrived 翻译成 我不知道福尔摩斯在客人到来之前是否吃得完他的早餐 为啥wondered
英语翻译I wondered whether Holmes would finish his breakfast before our visitor arrived 翻译成 我不知道福尔摩斯在客人到来之前是否吃得完他的早餐 为啥wondered
wonder后面经常跟疑问性的连接副词引导的宾语从句,本意含有“对…感到好奇或心存疑惑(而希望弄清事实真相)”.
这个句子如果用wonder的本意理解就是“我对福尔摩斯在客人到来之前是否吃得完他的早餐感到好奇,希望弄清事实是否果真如此”,变通为汉语正好是“(心存疑惑而)想知道”或者“尚未知晓”.因此这个句子还可以翻译如下:
我不知道福尔摩斯在客人到来之前是否吃得完早餐.
我还没弄清楚福尔摩斯在客人到来之前是否吃得完早餐.
我想知道福尔摩斯在客人到来之前能不能吃完他的早餐.
我对福尔摩斯在客人到来之前是否吃得完早餐心存疑虑.
另如:
He wondered what was going on.他想知道发生着什么.(他对正发生着什么感到好奇)
I wonder who he is,where he came from and why he came.我很想搞清楚他是谁,从哪里来,来干什么.
I wonder how he did it.不知道他是怎么做那件事的.
I wonderwhere he is going.我还没有弄清楚他要上哪儿去.
wonder是想知道,对....惊奇,诧异,这句话应该是 我想知道福尔摩斯在客人到来之前是否吃得完他的早餐
wonder作为动词有“疑惑”,“想知道”的意思,这个句子里的wonder既可以译成“想知道”,也可以意译成“不知道”
这里翻成 想知道,很好奇 会好很多
我想知道福尔摩斯在客人到来之前是否能吃完早餐
Wonder的本意有:
n. 惊奇;奇迹;惊愕
vi. 怀疑;想知道;惊讶
vt. 怀疑;惊奇;对…感到惊讶
adj. 奇妙的;非凡的
在这里可以直接译成「想知道」,但「不知道」更符合中文语法。
这属于意译,直译的话是我想知道福尔摩斯在客人到来之前是否吃得完他的早餐