英语翻译不知道翻译成Love,in understanding the end.感觉不是太通顺.有没有更好的翻译啊.哈哈怪先生,你的动作也太快乐吧.我很同意你的Love,in the end of understanding.但是我觉得这个翻译有点太平常了

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/27 11:32:17
英语翻译不知道翻译成Love,inunderstandingtheend.感觉不是太通顺.有没有更好的翻译啊.哈哈怪先生,你的动作也太快乐吧.我很同意你的Love,intheendofundersta

英语翻译不知道翻译成Love,in understanding the end.感觉不是太通顺.有没有更好的翻译啊.哈哈怪先生,你的动作也太快乐吧.我很同意你的Love,in the end of understanding.但是我觉得这个翻译有点太平常了
英语翻译
不知道翻译成Love,in understanding the end.感觉不是太通顺.有没有更好的翻译啊.
哈哈怪先生,你的动作也太快乐吧.我很同意你的Love,in the end of understanding.但是我觉得这个翻译有点太平常了一些.

英语翻译不知道翻译成Love,in understanding the end.感觉不是太通顺.有没有更好的翻译啊.哈哈怪先生,你的动作也太快乐吧.我很同意你的Love,in the end of understanding.但是我觉得这个翻译有点太平常了
Love,in the end of understanding
这个行吗?

日语是(爱の末尾について、)英语(love, understanding the end of the)法语是(amour, la compréhension de la fin de la)德语是(Liebe, verstehen das Ende der) LX的你咋知道捏!!

Love,within the deepest part of understanding.
感觉怎么样捏?
酝酿了一下感觉的说~~

应该是:Love, in understanding the end of

怎么都用逗号? Love is in the end of understanding。一个句子能没有谓语吗,所以is 不能省

Love is the end of understanding.
Love is at the end of understsanding
(个人认为 at 更合适)
英文水平有限……

英语翻译不知道可不可以翻译成‘全心全意’ 英语翻译rt深爱用英文怎么说好呢?deep love real love 不知道这句能不能翻译成英文也很有韵味 英语翻译不知道翻译成Love,in understanding the end.感觉不是太通顺.有没有更好的翻译啊.哈哈怪先生,你的动作也太快乐吧.我很同意你的Love,in the end of understanding.但是我觉得这个翻译有点太平常了 英语翻译It is never too late to fall in love.整句哦,翻译成中文, 英语翻译转角遇见爱我自己翻译成“Meet You At Love Corner”不知道好不好,还有Meet是不是意思太直白了,翻译成encounter邂逅的意思,是不是更雅一点, 英语翻译不知道怎么翻译成英语,如果知道的就告诉下? 英语翻译我们都知道interests可以翻译成利益,也可以翻译成兴趣 .但是,什么时候翻译成利益,什么时候翻译成兴趣 在看一句英文时觉得翻译成任何一个都行得通...可以表达的意思既然不 英语翻译我想知道《Anything But Love》歌词的中文意思.不盛感激!英文歌词如下,翻译成英中文对照的那种形式的谢谢了!When I get older,Feelings get colder.But I will promise you,You’re always in my heartGoodbye to love 翻译成中文 英语翻译这歌曲《爱的契约书》中,有一句Lets fall in love with you翻译成中文是什么意思啊 SO DEEP IN LOVE AMI翻译成中文是什么 Love is in the air翻译成中文 we are so in love 翻译成中文怎么说?帮帮忙 In presence of love miracle happens翻译成中文是什么 we are sex in love翻译成中文 when love in absence 翻译成中文是什么意思 Love is not in service翻译成中文怎么说 但是你们不知道:翻译成英文