英语翻译可以有一点偏差,但是不能翻译的太离谱,与原来意思要相近.
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2025/02/07 16:52:56
英语翻译可以有一点偏差,但是不能翻译的太离谱,与原来意思要相近.
英语翻译
可以有一点偏差,但是不能翻译的太离谱,与原来意思要相近.
英语翻译可以有一点偏差,但是不能翻译的太离谱,与原来意思要相近.
Spring(春天)是英国浪漫派人威廉·布莱克所写
英文如下:
Sound the Flute!Now it"s mute. Birds delight,Day and Night.
Nightingale,In the dale,Lark in Sky,Merrily,Merrily Merrily to welcome in the Year.
Little Boy,Full of joy.Little Girl,Sweet and small.
Cock does crow,So do you.Merry voice,Infant noise,Merrily Merrily to welcome in the Year.
Little Lamb,Here I am,Come and lickMy white neck.
Let me pull,Your soft Wool..Let me kiss,Your soft face.Merrily Merrily we welcome in the Year.
全文及翻译如下:
把笛子吹起!现在它无声无息.白天夜晚鸟儿们喜欢.有一只夜莺在山谷深深,天上的云雀,满心喜悦,欢天喜地,迎接新年到.小小的男孩无比欢快.小小的女孩,玲珑可爱.公鸡喔喔叫,你也叫声高.愉快的嗓音,婴儿的闹声,欢天喜地,迎接新年到.小小的羊崽,这里有我在.走过来舔舐,我白白的脖子.你的毛柔软,让我牵一牵.你的脸娇嫩,让我吻一吻.欢天喜地,我们迎接新年到.