这句话翻译的对不对?In China the custom prevails is eating dumplings on New Year's Eve大家帮我翻译一句话吧你的朋友在中国?对了,中国人过年一般都吃饺子,你吃过饺子吗?
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/16 08:25:12
这句话翻译的对不对?InChinathecustomprevailsiseatingdumplingsonNewYear''sEve大家帮我翻译一句话吧你的朋友在中国?对了,中国人过年一般都吃饺子,你吃
这句话翻译的对不对?In China the custom prevails is eating dumplings on New Year's Eve大家帮我翻译一句话吧你的朋友在中国?对了,中国人过年一般都吃饺子,你吃过饺子吗?
这句话翻译的对不对?
In China the custom prevails is eating dumplings on New Year's Eve
大家帮我翻译一句话吧
你的朋友在中国?对了,中国人过年一般都吃饺子,你吃过饺子吗?
这句话翻译的对不对?In China the custom prevails is eating dumplings on New Year's Eve大家帮我翻译一句话吧你的朋友在中国?对了,中国人过年一般都吃饺子,你吃过饺子吗?
这个句子单复数错了吧
In China,one of the custom prevails is eating dumplings on New Year's Eve.
在中国,有一个非常流行的传统,就是在大年三十晚上吃饺子……
is your friend in china?oh,chinese usually eat dumplings during spring festival,do you like dumplings?
中国盛行过你吃饺子的风俗习惯
I living in china这句话对不对
money i send you will last three times more in china 翻译这句话的意思
“中国北京市友谊公司”可否翻译成China beijing youyi Company 这个“China”的位置放得对不对?不对的话,这句话应怎么翻译?为什么(语法上)?请详解.
这句话翻译的对不对?In China the custom prevails is eating dumplings on New Year's Eve大家帮我翻译一句话吧你的朋友在中国?对了,中国人过年一般都吃饺子,你吃过饺子吗?
Tom enjoys living in China这句话的同意句 Tom ____ ____ live in China
英语的连词成句一个,in great taken have changes China place加上这句话的翻译
帮我看看这句话写得对不对I talked to my friend who went to Canada for study after working in China for 3 years.after 后面的语法对吗?要不要用完成时?该怎么说?
这句话如何翻译:I have been in China for two years.
这句话怎么翻译好~Comparative Perspectives of International Freight Forwarder Services in China
hukou policy is still relevant in china这句话怎么翻译
翻译一下这句话He told me there are over 50000 different characters in China .
Studying in China 这篇英语短文的翻译
he put them in a secret place where I couldn’t find it.这句话句尾IT对不对
翻译 must,wustn’t ,can in the blanks 这句话
翻译 must,wustn’t ,can in the blanks 这句话
Don't let me alone.这句话的中文意思对不对,如果不对,怎么样改正?
he isn't here just now 这句话时态对不对
he isn't here right now 这句话时态对不对