《愚人卖木》的译文

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/23 17:07:04
《愚人卖木》的译文《愚人卖木》的译文《愚人卖木》的译文昔有长者子,入海取沉水,积有年载,方得一车.持来归家,诣市卖之.以其贵故,卒无买者.经历多日,不能得售,心生疲厌,以为苦恼.见人卖炭,时得速售,便

《愚人卖木》的译文
《愚人卖木》的译文

《愚人卖木》的译文
昔有长者子,入海取沉水,积有年载,方得一车.持来归家,诣市卖之.以其贵故,卒无买者.经历多日,不能得售,心生疲厌,以为苦恼.见人卖炭,时得速售,便生念言:“不如烧之作炭,可得速售.”即烧为炭,诣市卖之,不得半车炭之价值.世间愚人,亦复如是.
译文:
从前,有一位年长有声望之人的儿子,到海中打捞沉香木.累积了一年,才得到一车沉香木,把它运回家.他前往市场卖沉香木,因为沉香木价格昂贵的原因,最终没有买的人.已经过了许多天,他还不能卖出去.他心中产生疲劳厌烦的情绪,把这看成是一种苦恼.他看到别人卖木炭,时常能很快地将木炭卖出去,便产生这样的想法:不如烧了沉香木作成木炭,这样就可以很快卖出去了.他就把沉香木烧成木炭,再前往市场卖木炭,结果还不能卖到半车木炭的价钱.世间的愚人也是这样.