介之推不言禄译文.
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/25 07:57:55
介之推不言禄译文.介之推不言禄译文.介之推不言禄译文.晋文公赏赐曾经跟随他流亡国外的人,介之推从来不提及(自己跟着逃走)应得的俸禄,而赏赐时也没有考虑到他.介之推说:“献公的儿子九个,现在只有文公一个
介之推不言禄译文.
介之推不言禄译文.
介之推不言禄译文.
晋文公赏赐曾经跟随他流亡国外的人,介之推从来不提及(自己跟着逃走)应得的俸禄,而赏赐时也没有考虑到他.
介之推说:“献公的儿子九个,现在只有文公一个人在世.惠公、怀公没有亲近的人,国外、国内都厌弃他们.上天不绝晋国,必定会有君主.主持晋国祭祀的人,不是文公又是谁呢?这实在是上天要立他为君,那些跟随他逃亡的人却认为是自己的功劳,这不是欺骗吗?偷人家的财物,尚且叫作盗,何况贪上天的功劳认为是自己的力量呢?居于下位的人把这种罪过当成合理,处于上位的人对欺骗者给予赏赐,上下互相蒙蔽,我难以跟他们相处了.”