英语翻译就是这段了:非国而曰“灭”,重夏阳也.虞无师,其曰“师”,何也?以其先晋,不可 以不言师也.其先晋何也?为主乎灭夏阳也.夏阳者,虞、虢之塞邑也,灭夏阳 而虞、虢举矣.虞之为主乎
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/27 04:52:40
英语翻译就是这段了:非国而曰“灭”,重夏阳也.虞无师,其曰“师”,何也?以其先晋,不可 以不言师也.其先晋何也?为主乎灭夏阳也.夏阳者,虞、虢之塞邑也,灭夏阳 而虞、虢举矣.虞之为主乎
英语翻译
就是这段了:
非国而曰“灭”,重夏阳也.虞无师,其曰“师”,何也?以其先晋,不可
以不言师也.其先晋何也?为主乎灭夏阳也.夏阳者,虞、虢之塞邑也,灭夏阳
而虞、虢举矣.
虞之为主乎灭夏阳,何也?晋献公欲伐虢,荀息曰:“君何不以屈产之乘、
垂棘之璧,而借道乎虞也?”公曰:“此晋国之宝也.如受吾币,而不借吾道,
则如之何?”荀息曰:“此小国之所以事大国也.彼不借吾道,必不敢受吾币;
如受吾币而借吾道,则是我取之中府,而藏之外府;取之中而厩置之外厩也.”
公曰:“宫之奇存焉,必不使受之也.”荀息曰:“宫之奇之为人也,达心而懦,
又少长于君.达心则其言略,懦则不能强谏,少长於君则君轻之.且夫玩好在耳
目之前,而患在一国之后,此中知以上乃能虑之;臣料虞君,中知以下也.”公
遂借道而伐虢.
宫之奇谏曰:“晋国之使者,其辞卑而币重,必不便於虞.”虞公弗听,遂
受其币,而借之道.宫之奇又谏曰:“语曰:‘唇亡则齿寒.’其斯之谓与!”
挈其妻子以奔曹.
献公亡虢,五年,而后举虞.荀息牵马操璧而前曰:“璧则犹是也,而马齿
加长矣!”
英语翻译就是这段了:非国而曰“灭”,重夏阳也.虞无师,其曰“师”,何也?以其先晋,不可 以不言师也.其先晋何也?为主乎灭夏阳也.夏阳者,虞、虢之塞邑也,灭夏阳 而虞、虢举矣.虞之为主乎
虞师晋师灭夏阳译文
不是国都而说灭,是看重夏阳.虞国的军队不足一个师,《春秋》说是师,为什么呢?因为虞国写在晋国之前,不可以不说师.它写在晋国之前是为什么呢?灭夏阳是它为主的.夏阳,是虞、虢交界处虢国的一个要塞.夏阳一失,虞、虢两国都可占领了.虞国为什么要为主灭夏阳呢?晋献公想要讨伐虢国,荀息说:“君主为什么不用北屈出产的马,垂棘出产的璧,向虞国借路呢?”献公说:“这是晋的国宝,如果受了我的礼物而不借路给我,那又拿它怎么办?”荀息说:“这些东西是小国用来服事大国的.它不借路给我们,一定不敢接受我们的礼物.如受了我们的礼而借路给我们,那就是我们从里面的库藏里拿出来,而藏在外面的库藏里,从里面的马房里拿出来,而放在外面的马房里.”献公说:“宫之奇在,一定不让的.”荀息说:“宫之奇的为人,心里明白,可是怯懦,又比虞君大不了几岁.心里明白,话就说得简短,怯懦就不能拚命谏阻,比虞君大不了几岁,虞君就不尊重他.再加上珍玩心爱的东西就在耳目之前,而灾祸在一个国家之后,这一点要有中等智力以上的人才能考虑到.臣料想虞君是中等智力以下的人.”献公就借路征伐虢国.宫之奇劝谏说:“晋国的使者言辞谦卑而礼物隆重,一定对虞国没有好处.”虞公不听,就接受了晋国的礼物而借路给晋国.宫之奇又谏道:“俗语说:‘唇亡齿寒.’岂不就说的这件事吗!”他带领自己的老婆孩子投奔到曹国去了.晋献公灭了虢国,五年以后占领了虞国.荀息牵着马捧着璧,走上前来说:“璧还是这样,而马的牙齿增加了.”