《山海经·大荒北经》--(夸父追日)译文
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2025/02/01 23:33:11
《山海经·大荒北经》--(夸父追日)译文
《山海经·大荒北经》--(夸父追日)译文
《山海经·大荒北经》--(夸父追日)译文
①逐走:赛跑.逐:竞争.走:跑. ②入日:追赶到太阳落下的地方. ③欲得饮:很想能够喝水解渴. ④河,渭:黄河,渭水. ⑤北饮大泽:大湖.传说纵横千里,在雁门山北. ⑥道渴而死:半路上因口渴而死去. ⑦邓林:地名,现在在大别山附近河南、湖北、安徽三省交界处.邓林既“桃林”. ⑧未至:没有赶到. ⑨渴:感到口渴. ⑩弃:遗弃. ⒒为:成为
译文
夸父与太阳竞跑,一直追赶到太阳落下的地方;他感到口渴,想要喝水,就到黄河、渭河喝水.黄河、渭河的水不够了,夸父又去北方的大湖喝水.他还没赶到大湖,就半路渴死了.他丢弃了手杖,手杖便化为桃林.
①逐走:赛跑。逐:竞争。走:跑。 ②入日:追赶到太阳落下的地方。 ③欲得饮:很想能够喝水解渴。 ④河,渭:黄河,渭水。 ⑤北饮大泽:大湖。传说纵横千里,在雁门山北。 ⑥道渴而死:半路上因口渴而死去。 ⑦邓林:地名,现在在大别山附近河南、湖北、安徽三省交界处。邓林既“桃林”。 ⑧未至:没有赶到。 ⑨渴:感到口渴。 ⑩弃:遗弃。...
全部展开
①逐走:赛跑。逐:竞争。走:跑。 ②入日:追赶到太阳落下的地方。 ③欲得饮:很想能够喝水解渴。 ④河,渭:黄河,渭水。 ⑤北饮大泽:大湖。传说纵横千里,在雁门山北。 ⑥道渴而死:半路上因口渴而死去。 ⑦邓林:地名,现在在大别山附近河南、湖北、安徽三省交界处。邓林既“桃林”。 ⑧未至:没有赶到。 ⑨渴:感到口渴。 ⑩弃:遗弃。
收起
直译:夸父与太阳竞跑,一直追赶到太阳落下的地方;他感到口渴,想要喝水,就到黄河、渭河喝水。黄河、渭河的水不够了,夸父又去北方的大湖喝水。他还没赶到大湖,就半路渴死了。他丢弃了手杖,手杖便化为桃林。