英语翻译租赁合同1甲方同意向乙方出租X 房,期限自X年X月X日至X年X月X日,月租金X元(人名币大写)2付租方式:(1) 一次付清:总计X元(人名币大写)(2) 分期付款,每三个月付一次,计X元

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/24 00:58:27
英语翻译租赁合同1甲方同意向乙方出租X房,期限自X年X月X日至X年X月X日,月租金X元(人名币大写)2付租方式:(1)一次付清:总计X元(人名币大写)(2)分期付款,每三个月付一次,计X元英语翻译租赁

英语翻译租赁合同1甲方同意向乙方出租X 房,期限自X年X月X日至X年X月X日,月租金X元(人名币大写)2付租方式:(1) 一次付清:总计X元(人名币大写)(2) 分期付款,每三个月付一次,计X元
英语翻译
租赁合同
1甲方同意向乙方出租X 房,期限自X年X月X日至X年X月X日,月租金X元(人名币大写)
2付租方式:
(1) 一次付清:总计X元(人名币大写)
(2) 分期付款,每三个月付一次,计X元(大写).其中押金X元由甲方保管.
(3) 房租押金X元,下一次租金必须提前X日付清,否则押金不退,作违约处理.
3水,电,煤气,电话,有线,宽带,治安,保洁费用均由乙方负担.
4乙方不得擅自改变房屋结构和设施,房内设施自然损坏甲方负责维修,人为损坏及遗失则由乙方支付100%赔偿款,乙方,押金X元.于合同终止日经甲方验收水,电,煤,有线,和保洁等费用结清后,押金由甲方退还乙方.乙方承诺该房常住人口不得超过X人.如违约,另算租金.
5合同到期,双方可以续约或终止合同需提前一个月通知对方,如一方中途违约,需支付另一方的违约金以租金额为基数,合同到期,乙方有优先租赁权.
房屋设施
6未经甲方同意,乙方不得转租第三者,或让他人居住如有违约必须支付甲方一个月租金违约金.
7中介方负责调解租房过程中可能出现的问题,但不承担任何法律经济责任,任何不能协商的事宜由甲,乙双方向有关部门反映,投诉,由有关部门按照法律,法规规定解决.
8乙方在租赁期间不得在房内从事任何违反法律,法规,治安条例之事,或因水,电,煤,等使用不当,造成人生意外伤害的.则由当事人自行承担全部法律责任.
9补充条例:如乙方不予甲方结账不辞而别,则三天后,甲方有权开门进入,物品视作自动放弃,甲方有权处置.
10甲,乙双方在自愿平等,协商的前提下达成成本协议,任何一方违约或不履行本协议,将承担经济赔偿责任及承担法律后果,但遇到不可抗拒之客观因素,双方则可协商变更解决或终止协议.
房屋租赁协议
一:甲方同意中介向乙方出租本时X路X弄X号X室,房型X建筑面积X m²,房卡编号:X用途居住 ,租期从X年X月X日至X年X月X日止,月租金经商定为X元,三个月一付,共计X元,提前X天 支付下次房租.
第一次 X年X月X日,第二次X年X月X日,第三次X年X月X日.
二:租赁期间,水,电,煤,电话,保安,保洁费,有线电视费用由X方承担,房屋修缮费由甲方承担,装潢费由X 方承担.
三:屋内设施:
四:乙方向中介方(或甲方)支付屋内设施保证金X元,与协定期满时由中介方和甲方检查无损,水电煤,电话等费用结清后由乙方收回.屋内设施如属自然损坏,由甲方负责维修;如属乙方人为原因破坏,则由乙方负责修理或赔偿.
五:甲方责任:1不得无故收回房屋;2不得干预房客正常生活;3协助提供有关的生活便利;4负责屋内设施正常保修.
六:乙方责任:1不得私自改变房屋结构:2不得人为破坏屋内设施;3不得利用房屋进行违法犯罪活动;4不得损坏公共利益;5不得将房屋转借第三方;6按时缴纳房租,不得拖欠.
七:乙方如因特殊情况,需要提前终止本协议,须提前一个月通知甲方和中介方,待甲方同意后,方可办理结清手续,否者房室空闲损失由乙方承担.
八:甲方如要提前收回房屋,必须提前一个月通知乙方或中介方,乙方同意后,由中介方负责安排乙方再租房,其间损失由甲方承担.
九:合同期,甲乙双方需认真遵守本协议,除市政动迁,绿化改造而不可抗拒的,合同即自动终止,余额退还乙方,不作赔偿.否则,不得无故违约,如违约,违约的一方向未违约的一方支付违约金X元整.遵纪守法,安全使用水,电,煤,如有违法后果自负.
十:中介方负责调整租房过程中可能出现的问题,情节严重的由中介方律师负责代理向法院起诉和申请执行,但不承担任何法律和经济责任.
十一:补充条例:
十二:本协议依照中华人民共和国有关法律拟定,未尽事宜,另拟书面协议或依有关法令解释办理,一式三份,甲,乙,中介方各一份,签字后不公证即生效,具有同等效力.
请高人翻译成英文,急用额~PS:用什么翻译工具的就算了,我也会用,不用你教~
1楼你搞什么啊,以为Google语言工具就你会用吗?

英语翻译租赁合同1甲方同意向乙方出租X 房,期限自X年X月X日至X年X月X日,月租金X元(人名币大写)2付租方式:(1) 一次付清:总计X元(人名币大写)(2) 分期付款,每三个月付一次,计X元
Party A agreed to lease a B X room,period of X years X months since the X to X years X months X days,X Yuan monthly rent
Two ways to pay rent:
(1) lump-sum payment:Total X Yuan
(2) installments,to pay once every three months,namely,X yuan (capitalized).Where X yuan deposit kept by the Party.
(3) The rent deposit X Yuan,X the next day the rent must be paid in advance,or deposit to subside and for breach of contract processing.
3,water,electricity,gas,telephone,cable,broadband,security,cleaning costs by B burdens.
4 B may not arbitrarily change the housing structure and facilities,room facilities,damage to Party A responsible for the maintenance of natural,man-made damage and loss from Party B to pay 100% of compensation,B,X yuan deposit.To the contract termination date of acceptance by the Party of water,electricity,coal,cable,and cleaning and other expenses after the closing of the deposit refund from Party B.B commits the room no more than X people resident population.Such as breach of contract,the other calculating rents.
5 contract expired,both sides can renew or terminate contracts are required to inform the other party one month in advance,such as the one halfway breach of contract,breach of contract payments to pay the other party's base rent amount,the contract expires,Party B have a prior tenancy.
Housing Facilities
6 Party without the consent of Party B shall not sublet a third party,or allow others to live,if default one month's rent to pay Party A liquidated damages.
7 intermediaries are responsible for mediating the process of renting problems that may occur,but do not assume any financial responsibility law,any matter can not be negotiated by the A and B reflect the two sides to the relevant departments,complaints by the relevant departments in accordance with laws and regulations to resolve.
8 B of the lease period shall not be room to engage in any violation of laws,regulations,security regulations matter,or because of water,electricity,coal,and other improper use,resulting in injury accidents of life.By the parties themselves bear full legal responsibility.
9 Supplementary Provisions:If Party A Party B shall not closing walked out,then three days later,Party A the right to open the door to enter,items deemed a waiver,the Party have the right to dispose of.
10 A,B and the two sides on a voluntary equality,consultation under the premise of the cost of the agreement reached,either party breach or non-performance of this Agreement,will assume the financial liability and legal consequences,but the experience of the objective factors,irresistible,the two sides can change the settlement negotiations or terminate the agreement.
Rental agreement
1:Party A Party B agrees to lease the intermediary,X Lu X,Lane X,X Room,Room X building area of X m²,room card number:X-use housing,lease from X years X months X to X years X months X ended the monthly rent agreed for the X Yuan,three months to pay a total of X Yuan,X days in advance to pay the next rent.
The first X years X months X days,the second X years X months X days,the third X years X months X days.
2:lease period,water,electricity,coal,telephone,security,cleaning fees,cable fees borne by the X side,housing and repairs undertaken by the Party,decoration costs from X party.
3:house facilities:
4:B to the intermediary (or Party) the payment of house facilities for deposit X Yuan,and upon the expiry of an intermediary party and the Party by the non-destructive inspection,utility,telephone and other expenses after the closure of B recovered from.House facilities such as a natural damaged by the Party responsible for maintenance; in the case of man-made causes destruction of B by the Party B is responsible for repairs or compensation.
5:Party responsibility:1 without undue recovery housing; two tenant shall not interfere with normal life; 3 to assist in providing relevant cost of living facilities; four facilities in the estates and normal warranty.
6:B Responsibilities:1 shall not be secretly altered the building structure:2 should not man-made destruction of house facilities; 3 not to use housing to illegal and criminal activities; 4 shall not damage the public interest; five houses shall not be lent a third party; six timely payment of rent,shall not be in arrears .
7:B as a result of special circumstances,require early termination of this Agreement,shall notify the Party one month in advance and intermediary parties,pending the consent of Party A before handling settlement procedures,whether by the loss of atrioventricular idle borne by the B.
8:Party To advance to recover the roof should be notified one month in advance Party B or an intermediary party,Party B agree that,by the intermediary responsible for arranging the B re-renting,during which the loss borne by the Party.
(2) 9:Contract period,A and B both need to seriously comply with this Agreement,in addition to municipal relocation,green transformation of the irresistible,the contract is automatically terminated,the balance returned to Party B,no compensation.Otherwise,without undue breach of contract,such as breach of contract,breach of a direction of the non-breaching party to pay liquidated damages the whole X yuan.Law-abiding,safe use of water,electricity,coal,if illegal peril.

英语翻译租赁合同1甲方同意向乙方出租X 房,期限自X年X月X日至X年X月X日,月租金X元(人名币大写)2付租方式:(1) 一次付清:总计X元(人名币大写)(2) 分期付款,每三个月付一次,计X元 英语翻译翻译内容如下:房屋租赁合同出租方(简称甲方):身份证号码:地址:电话:承租方(简称乙方):身份证号码:地址:电话:现根据国家和省市的有关法规,经甲乙双方协商一致 租赁合同这写写可以吗?租赁合同 出租方:南昌小不点外贸童装 (以下简称甲方)承租方:万项轮滑俱乐部 (以下简称乙方)根据《中华人民共和国合同法》及相关法律规定,为了明确甲、 英语翻译支付方式:本合同签订后5个工作日内,乙方向甲方支付房屋押金人民币-( 人民币-万)元,此押金在租赁期满乙方不再续租时返还;甲方向乙方交付房屋同时乙方向甲方支付第一期租 英语翻译1、本合同期满,乙方如需续约或有其他经营意向,应提前二个月向甲方提出书面申请,双方另行协商签订合同.2、在合同有效期内,因不可抗力或政府征用商场用地,本合同自动解除.3、本 英语翻译汽车租赁协议出租方(以下简称甲方):青岛市四方区益佳汽车租赁行承租方(以下简称乙方):甲乙双方经友好协商,就汽车租赁一事达成一致并协议如下: 甲方提供 壹辆 英语翻译租赁期间,非本合同规定的情况甲方擅自解除本合同,提前收回该房屋的,甲方应按月租金的—倍向乙方支付违约金.若支付的违约金不足抵付乙方损失的,甲方还应负责赔偿. 请问;甲方与乙方签订1年劳动合同,甲方在合同半年后将乙方辞退,甲方要赔偿乙方什么嘛?如若不赔,乙方可以以‘?’罪告甲方嘛?乙方需要什么手续证件嘛? 合同中的“甲方”“乙方”用英语怎么说? 英语翻译合同中甲方,乙方怎么翻译?还有平面图、效果图、施工图怎么翻译? 一句话英语翻译 机器勿扰合同签订合同且乙方支付甲方首批工程款后 天交工签订合同且乙方支付甲方首批工程款后()天交工 英语翻译如果由于甲方原因,甲方需要提前终止本合同,甲方须按照 1年期 网络版使用权限的费用标准 14,000元/权限/年 ,向乙方和丙方补缴合同期限内的费用差额.该费用差额支付至乙方和丙方 英语翻译1甲方应当在发货前6个月通知乙方发货.2若由于甲方原因延迟交货,那么由此产生的仓储费等损失应由甲方承担.3乙方在签订合同后7天内,向甲方提供的一份合同总价即USD10金额的百分 英语翻译翻译这段话 截止到12月3日甲方和乙方本着友好合作的精神签订本合同,根据合同甲方聘请乙方为外籍工作人员,合同条件如下 英文合同中的甲方乙方怎么说?甲方 乙方怎么说?不是什么买方buyer,卖方seller啊 英文合同中的甲方乙方如何翻译阿?谢谢哦 合同协议中出现“甲方,乙方”英文怎么说? 英语翻译1.合同签订后,甲方向乙方支付合同总价的30%作为定金,结算时定金抵作合同款;2.产品全部抵达甲方指定交货地点,甲方向乙方支付合同总价的40%后,乙方派工程队到现场安装.3.安装完