文言文《汤敦甫借钱》翻译!急!(选自《新世说》)
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/23 14:37:35
文言文《汤敦甫借钱》翻译!急!(选自《新世说》)文言文《汤敦甫借钱》翻译!急!(选自《新世说》)文言文《汤敦甫借钱》翻译!急!(选自《新世说》)汤敦甫,是一位宰相的老太爷.当年汤翁来往于南方和北方贩运
文言文《汤敦甫借钱》翻译!急!(选自《新世说》)
文言文《汤敦甫借钱》翻译!急!(选自《新世说》)
文言文《汤敦甫借钱》翻译!急!(选自《新世说》)
汤敦甫,是一位宰相的老太爷.当年汤翁来往于南方和北方贩运货物,虽然精于赚钱之道,生性却轻财好义,有古代侠士之风.一次,从京都返归途中,偶然来到荏平县,住在客栈里.听到隔壁房里,传来女人的哭声.他向店主打听,说是一位老翁带着一位少女去京城,到了这里,病倒了.时间一长,路费全部用完了.准备卖掉女儿作路费,女儿舍不得离开父亲,所以哭泣不止.汤翁深感同情,请店主把他父女叫过来,询问他们家在何处,也是萧山人,父亲带着女儿进京城,去投靠京城某部作部吏的一位亲戚.汤翁问他为什么卖女?老翁流着泪说:“我病了很久,欠了店主钱达数十千,穷途无计,不得已才出此下策.”汤翁就拿出一百两银子给他,说:“你拿去还店主的帐,剩下的作旅费,别卖女儿了!”老人惊喜过望,立即把女儿叫过来,说:“幸蒙汤大恩人给我们这么多钱,你就跟他去吧,好歹咱们和他都是同乡,总比流落在这里,举目无亲的好!”女儿进门来叩拜.汤翁一看,是一位十六、七岁的美丽姑娘.汤翁严肃地说:“我这样做,就是为了不忍心你们父女离散,哪里想要你的女儿!你把她带到京城,应该为她找个好女婿,不要再卖了!”父女叩谢感泣,问得汤翁家居情况,就走了.
文言文《汤敦甫借钱》翻译!急!(选自《新世说》)
汤敦甫借钱 译文文言文
文言文的翻译选自
石油 文言文翻译选自梦溪笔谈
文言文{赌饼}的翻译选自.
求文言文(选自韩非子)翻译!
选自文言文《万物可以为师》翻译和注释,急~急~
翻译一篇文言文!有没有选自《世说新语·言语》的覆巢无完卵的翻译,急!
大丈夫 文言文翻译(选自《孟子》)
学奕 文言文翻译(选自《孟子》)
文言文翻译:地震(选自蒲松龄《聊斋志异》)
《杨引》的文言文翻译选自《明史》
选自《明史·李时传》 文言文翻译
文言文塞翁失马翻译 介绍 选自?寓言寓意
文言文 县令健忘 选自《太平广记》 的翻译
选自《管子》的《富民》文言文翻译、
文言文《铁面格宜亭》翻译!(选自《新世说》)
英语翻译急翻译!选自《武昌九曲亭记》苏辙